Ισπανοι και αγγλικα!

getxowoman

Member
Μηνύματα
2.207
Likes
1.289
Οι Ισπανοι εχουν τη φημη οτι δε ξερουν αγγλικα,οτι οταν τα μιλανε δε τους καταλαβαινουμε. Θα σας πω τη δικη μου εμπειρια οταν αποφασισα να κανω καποια μαθηματα αγγλικων. Τα ξεκινησα για να γνωρισω κοσμο, επισης δε δουλευα εκεινη την περιοδο,και ενας ακομα λογος ηταν να ειμαι σε επαφη με τη γλωσσα μη τα ξεχασω μιας και εδω ολα μα ολα ειναι μεταγλωτισμενα!! Οταν μιλαω δε για μεταγλωτιση μη φανταστειτε τη γνωστη χουανιτα ή μαμιτα που τσιριζουν και οταν κλεινουν το στομα τοτε ακους τη φωνη! Εδω πεφτει αρκετη δουλεια και το αποτελεσμα ειναι καλο. Το θεμα ειναι οταν προερχεσαι απο μια χωρα που ολα ειναι στην αυθεντικη βερσιον και ξαφνικα ακους το Brad Pitt να μιλαει ισπανικα ε αρχιζει και σε ενοχλει...

Λοιπον οταν πρωτοπηγα στα αγγλικα,τα μισα παιδια δε τα καταλαβαινα,σημειωση οτι οι συμμαθητες μου ηταν ιδιας πανω κατω ηλικιας με εμενα,και επειδη ξερουμε οτι για μας τους Ελληνες οι Ισπανοι ψευδιζουν,ακουγες ενα συνεχομενο ψευδισμα και το σπαστικοτερο ολοι καταλαβαιναν τι λεγανε εκτος απο εμενα!!! Ακομα και η καθηγητρια! Η δε καθηγητρια αμερικανιδα απο την Iowa,να εχει ενθουσιαστει με τη προφορα μου,μη νομιζετε οτι εχω και καμια συγκλονιστικη αλλα μπροστα τους λοιπους ναι ειχα! Καποια στιγμη και ο βασκος παρακολουθησε μαθηματα και μαλιστα γυρισε και του ειπε η καθηγητρια οτι εχει παρει τη προφορα μου στα αγγλικα!! Αχ οταν τον ειχα γνωρισει ειχε μια προφορα..
Τωρα γελαω αλλα τοτε ειχα προβλημα με ενα παιδι και οταν μας εβαζε να κανουμε προφορικες ασκησεις και καθομουνα μαζι του,υπεφερα!! Δεν ηθελα να τον φερνω σε δυσκολη θεση αλλα δεν καταλαβαινα τιποτα και στο τελος αναγκαστηκα και το ειπα στην καθηγητρια για να με βαζει με αλλον! Οταν δε εσκαγε μουρη καμια με καλη προφορα,αυτοματα σημαινε οτι για ενα διαστημα ειχε ζησει εξω,στην αγγλια και η προφορα της ειχε καθαρισει!

Λοιπον να σημειωσω οτι εδω δε παιζει πολυ το φροντιστηριο ειδικα στα μικρα παιδια,οτι μαθουν στο σχολειο αλλα και επισης μπορεις να βαλεις καποιο ατομο στο σπιτι να σε βοηθησει. Δεν ειναι το παιδι ηλικιας εξι χρονων απο σχολειο σε φροντιστηριο. Τελιωνει το σχολειο και μεσα στο σχολειο υπαρχουν εξτρα μαθηματα που συμπεριλαμβανονται και τα αγγλικα και αν θελει ο γονιος γραφει το παιδι να τα παρακολουθει.

Αλλο θεμα ειναι το σινεμα,ελαχιστα εως ενα δινουν τις ταινιες στην original version. Η ταινια του Clint Eastwood, Letters from Iwo Jima, την ειδαμε στα ιαπωνικα και αγγλικα και υποτιτλοι στα ισπανικα,το αποτελεσμα; Ο βασκος να εχει κουραστει να διαβαζει και με ρωταει,πως μπορεις;


Και για να δειτε πως προφερουν μερικες λεξεις για να εχετε και ενα παραδειγμα:

Colgate κολγκατε!!!

Michael Douglas Μαικλ Ντουγκλας!!

Υπαρχουν και αλλες αλλα τωρα αυτα τα χτυπητα παραδειγματα μου ερχονται στο μυαλο!

Και τελος το κλασσικο που λενε: αχ να μιλαγα και εγω αγγλικα οπως μιλας εσυ τα ισπανικα! Απλα ντρεπονται να ανοιξουν το στομα τους!!

Για αυτο παντα ενα λεξικο μαζι στις επομενες επισκεψεις σας στη χωρα!
 

latinmania

Member
Μηνύματα
54
Likes
4
Επόμενο Ταξίδι
ΑΓΝΩΣΤΟ
Ταξίδι-Όνειρο
Μεξικό ξανά και ξανά!!!!
getxowoman αν δεν σε ενοχλεί έχω να κάνω κ εγώ κάποιες παρατηρήσεις επί του θέματος. Eδώ κ ενάμιση μήνα μένω εκτός Ελλάδος στο Γιβραλτάρ το οποίο είναι στα σύνορα με Ισπανία. Ενώ το Γιβραλτάρ θεωρείται αγγλικό, σχεδόν όλοι μιλάνε ισπανικά, κατι το οποίο για εμένα ήταν πολυ ευχάριστο γιατί θα μπορέσω να κάνω κ εξασκηση αλλά κ να μάθω Ισπανικά καλα.Στην εταιρεία που εργάζομαι στο ισπανικό τμημα, μιλάνε αγγλικά διότι αυτό είναι προυπόθεση για να σε προσλάβουν.
Πραγματικά όσους έχω ρωτήσει μου έχουν πει ότι εμαθαν αγγλικα διότι θέλουν να μπορουν να συννεοηθούν κ με άλλα ατομα κ μπράβο τους. γιατι ξέρω κ ατομα τα οποία θεωρούν ότι μιλάς ισπανικά Η ότι μιας κ είσαι στην χωρα τους είσαι υποχρεωμένος. Οκ να ξέρεις μια δυο λέξεις αλλα ως εκεί. Επίσης μια ισπανιίδα μου έιπε κ δν ξέρω κατα ποσο ειναι αλήθεια ότι το κρατος επιτηδες δν εχει υποτιτλους στις ταινίες για να μην μαθει ο λαος αγγλικα. Κ όταν της είπα οτι εγω πολλα ισπανικα τα εμαθα απο τις τηλενουβελες πριν να τις μεταγλωτίσουν κ απο το νετ κ απο το γεγονος οτι λατρεύω το μεξικο δν το πιστευε. τους ειναι τοσο δυσκολο να μαθουν μια αλλη γλωσσα δν ξερω γιατι.

οταν πήγα στην τράπεζα να ανοίξω λογαριασμό δεν υπήρχε κανείς που να μιλάει κ αγγλικά κ ισπανικά για να μιλήσω διότι οσο κ να ξέρω ισπανικά το επίπεδο μου δν είναι τοσο ώστε να ξέρω κ όλους τους τραπεζικούς όρους.

Και έχω να πω κ έγω τον πόνο μου.. τοσες ωραίες ταινίες κ όντως αντι την φωνή του Brad ακούς τον ισπανό. μα γιατι ??
το θέμα για εμένα είναι που θέλω να μάθω ισπανικά ποιος θα μου τα μάθει σωστά αφού σχεδόν κάνεις δν μιλάει αγγλικα ??
 

muya

Member
Μηνύματα
207
Likes
71
Ταξίδι-Όνειρο
Αργεντινή
Πολυ καλα τα λες getxo!!! Μαζι σου! :clap:
Μεγαλο θεμα ανοιξες!
Συμφωνω απολυτα μαζι σου!
Να προσθεσω κι εγω μερικες λεξεις που μου ερχονται στο μυαλο;
Λοιπον, το dvd και το videoclub
το dvd ακουγεται ντεουβεντε
και το δευτερο βιντεοκλουμπ
Επισης τους U2 τους λενε Ουντος (!!!!)
και τους ACDC αθεντεθε (!!!!!!!)

Παντως σοβαρα τωρα αυτο με τη μεταγλωτιση (το οποιο ειναι πολυ σπαστικο) ερχεται απο την δικτατορια και μαλιστα ξεκινησε απο τον Μουσολινι στην Ιταλια και το υιοθετησε κι ο ισπανος δικτατορας. :roll:
 

liz

Member
Μηνύματα
159
Likes
343
Ταξίδι-Όνειρο
Γύρος του κόσμου
Παιδιά έχετε απόλυτο δίκιο!

Μια απ'τις συγκατοίκους μου, όταν έμενα Βαρκελώνη, σπούδαζε αγγλική φιλολογία και τ΄αγγλικά της ήταν για κλάματα...όταν ερχόταν κι ένας γείτονας μας για να τον βοηθήσει να βελτιώσει τα προφορικά του, οι συζητήσεις ήταν επιπέδου τάξης junior.

Τότε είχαν έρθει και οι Depeche Mode και θα πήγαινα να τους δω στη Γρανάδα και με ρωτούσαν "ποιους θα πας να δεις?" "τους depeche mode" "ποιους?" "τους depeche mode!!!" "α!ντεπέτσε μοντ!"
Πρόσφατα ήμουν Ισπανία σε σπίτι φίλων, βλέπαμε tv και δείχνει την jamie lee curtis και πετάγεται ένας "ρε 'σεις η πώς την λένε...χάμι λι κούρτις!"
και μια άλλη κόπελα χρησιμοποιύσε τη λέξη delivery, λέω πως είναι αγγλική και λέει
"σοβαρά μιλάς? είναι αγγλικά?"

Αυτό με τη μεταγλώττιση μ' εκνεύριζε κι εμένα στην αρχή (όπως είπατε, μα να βλέπεις brad και το κυριότερο johnny depp, να μιλούν ισπανικά???), αλλά μετά από λίγους μήνες το συνήθισα και με βοήθησε και πολύ στο να βελτιώσω τα ισπανικά μου. Πάντως πιστεύω πως το γεγονός πως τα πάντα είναι μεταγλωττισμένα αποτελεί έναν από τους κύριους λόγους που δυσκολεύονται να μάθουν ξένες γλώσσες.
 

taver

Member
Μηνύματα
12.477
Likes
28.937
Ταξίδι-Όνειρο
Iles Kerguelen
Πάντως πιστεύω πως το γεγονός πως τα πάντα είναι μεταγλωττισμένα αποτελεί έναν από τους κύριους λόγους που δυσκολεύονται να μάθουν ξένες γλώσσες.
Και στη Γερμανία μεταγλωττισμένα είναι, αλλά....
 

latinmania

Member
Μηνύματα
54
Likes
4
Επόμενο Ταξίδι
ΑΓΝΩΣΤΟ
Ταξίδι-Όνειρο
Μεξικό ξανά και ξανά!!!!
"τους depeche mode!!!" "α!ντεπέτσε μοντ!"

χαχαχαχαχα
 

liz

Member
Μηνύματα
159
Likes
343
Ταξίδι-Όνειρο
Γύρος του κόσμου
Και στη Γερμανία μεταγλωττισμένα είναι, αλλά....
Με τους Γερμανούς δεν ξέρω τί παίζει, δεν έχω μείνει Γερμανία παρά ελάχιστες μέρες:D
Τότε δεν ξέρω σε τί μπορεί να οφείλεται. Οι περισσότεροι Ισπανοί που ξέρω πάντως έτσι δικαιολογούν την κατάσταση.
 

tita

Member
Μηνύματα
732
Likes
223
Ταξίδι-Όνειρο
Ανταρκτική
α! τώρα καταλαβαίνω την ισπανίδα μας γιατί δεν μιλάει γρι αγγλικά.
Ήρθε σήμερα να με ρωτήσει κάτι και μου λέει: έχω πρόβλημα με την σε πλους πλους.
και μου φανηκε λιγο αστειο, γιατι εμεις το πλους πλους το λεμε για αστειο. Αλλά αυτή έτσι την ξέρει την c++!

για τους Γερμανούς: και εδώ ειναι ολα μεταγλωτισμένα, και μου σπάει τα νεύρα. Βέβαια οταν ήμουν μικρή, αυτό με βοήθησε να μάθω καλά τη γλώσσα, αλλά τώρα κουράζομαι. γέρασα πια...
Πάντως λέγανε τις προάλλες τα παιδιά, ότι υπάρχει νόμος που απαγορεύει τις διαφημίσεις κλπ σε άλλες γλώσσες. Μόνο στα γερμανικά επιτρέπεται, και τον τελευταίο μήνα κάναν μία εξαίρεση σε μία τούρκικη έντυπη διαφήμιση, που διαφημίζει ταξίδια στην Τουρκία. Αλλά φυσικά πλήρωσε τσουχτερό πρόστιμο για να το επιτρέψουν στο τέλος. Υπάρχει λέει και αντίστοιχη αστυνομία. Οχι ένστολοι, αλλά υπάρχουν κπ που κάνουν συνεχώς ελέγχους ώστε να μην υπάρχει διαφήμιση σε άλλη γλώσσα εκτός των γερμανικών. Κουφάθηκα!
 

vukostas

Member
Μηνύματα
20
Likes
1
Επόμενο Ταξίδι
ΑΛΑΣΚΑ
Ταξίδι-Όνειρο
ΜΑΟΥΙ
φιλοι και φιλες το ιδιο πραγμα γινεται και στη Γαλλια. τα παντα ειναι μεταγλωτισμενα. Ακομη και στο σινεμα. Ειχα παει να δω τον τελευταιο Bond και τον ειδα με αξαν Σορβονης. Πίκρα... Μήπως να το κάναμε για δοκιμη και εδώ? Θα'χε ενδιαφερον Χολυγουντιανη παραγωγη με ελληνικες φωνες, οπως τα καρτουν...
 

taxidakia

Member
Μηνύματα
285
Likes
51
Επόμενο Ταξίδι
???
Ταξίδι-Όνειρο
Άνδεις ξανά
tita, αυτό με την απαγόρευση στις διαφημίσεις το σκεφτόμουν ακριβώς χθες, να γινόταν στην Ελλάδα! Δεν ήξερα ότι υπάρχει σε άλλες χώρες. Έλεος όμως, χθες μέσα σε 1 ώρα άκουσα 3 ραδιοφωνικά σποτ στα αγγλικά! Και να πεις ότι δε μπορούσαν να ειπωθούν τα ίδια πράγματα στα ελληνικά και να δίνουν την ίδια αίσθηση; Το καταλαβαίνω μόνο όταν υπάρχει λόγος από εμπορικής άποψης αλλά εδώ το κακό έχει παραγίνει. Γιατί πρέπει στη χώρα μου να ακούω διαφημίσεις στα αγγλικά; Τά'χα πάρει χθες...

Όσον αφορά τη μεταγλώτιση, σε πάρα πολλές χώρες συμβαίνει. Πού να ακούσεις το James Bond να μιλάει γαλλικά :lol:
 

taxidakia

Member
Μηνύματα
285
Likes
51
Επόμενο Ταξίδι
???
Ταξίδι-Όνειρο
Άνδεις ξανά
Σχετικά με τις ξένες γλώσσες στην Ισπανία, δεν πιστεύω ότι έχει σχέση με τη μεταγλώτιση, όπως είπε και ο taver.
Κατ'αρχήν οι Ισπανοί δεν έχουν παράδοση στις ξένες γλώσσες, καθώς λόγω δικτατορίας, για πάρα πολλά χρόνια δεν τις διδάσκονταν, οπότε εκείνη η γενιά δεν ξέρει ξένες γλώσσες. Αυτό έχει ως αντίκτυπο το να είναι πολύ μειωμένη η παρουσία των αγγλικών στα πάντα. Και περνάει και στα παιδιά των 20-30 ετών, γιατί αφ'ενός οι γονείς τους δεν ήξεραν γλώσσες, άρα δεν υπάρχει έντονη προτεραιότητα στο να μάθουν τα παιδιά+το επίπεδο γενικά είναι χαμηλό και αφ'ετέρου γιατί η παρουσία των αγγλικών είναι μειωμένη. Ελπίζω να μην τα είπα πολύ μπερδεμένα.

Επομένως, για να θέλεις να μάθεις αγγλικά όντας Ισπανός (πέρα από τα βασικά που κάνουν στο σχολείο) πρέπει ή να θέλεις να σπουδάσεις/δουλέψεις έξω ή να σου χρειάζονται στη δουλειά σου στην Ισπανία. Αλλά και στη 2η περίπτωση οι απαιτήσεις από τους εργοδότες είναι μειωμένες, αφού και με λίγα αγγλικά είσαι ο μονόφθαλμος στους τυφλούς...

Και ας πούμε ότι άντε, θέλεις να μάθεις. Θα σε διδάξει ένας καθηγητής που ξέρει όσα ξέρει στην Ελλάδα κάποιος που πήρε Lower ή Advanced. Οπότε το επίπεδό σου εκ των πραγμάτων δε μπορεί να πάει πολύ ψηλά, εκτός κι αν περάσεις κάποιο χρονικό διάστημα στο εξωτερικό.

Χαρακτηριστικό όλων αυτών είναι ότι οι πρωτοετείς στις ξένες φιλολογίες εκτός αγγλικών (γερμανικά, γαλλικά), έχουν εντελώς βασική γνώση της γλώσσας. Μάλιστα είχα γνωρίσει μια κοπέλα που σπούδαζε γερμανικά, η οποία μου είπε ότι στο 1ο έτος δεν ήξερε καθόλου! Καταλαβαίνουμε επομένως πού μπορεί να φτάσει το επίπεδό του φοιτητή στο τέλος του πτυχίου. Είναι λογικό ότι δε θα έχει καμία σχέση με το επίπεδο του απόφοιτου του ελληνικού παν/μίου που στο 1ο έτος είχε ήδη επίπεδο Proficiency/DALF, κλπ.

Τέλος, η προφορά τους δεν τους βοηθάει, όπως και τους Γάλλους. Αυτό δεν είναι λόγος για να μη μιλούν καλά, είναι όμως λόγος για να μην τους καταλαβαίνουμε όταν δε μιλούν καλά!
Για αυτό που είπες, getxo, ότι η καθηγήτρια τους καταλάβαινε, είχα μια φίλη ισπανίδα με την οποία μιλούσαμε στα γαλλικά (τότε δεν ήξερα ακόμα ισπανικά). Οι γάλλοι δεν την καταλάβαιναν αρκετές φορές, εγώ όμως ναι, απλά γιατί είχα μάθει ποια ήταν τα λάθη που έκανε όταν μιλούσε, τι ήθελε να πει, και βέβαια γιατί είχα συνηθίσει την προφορά της.

Επί της προφοράς, εμείς οι Έλληνες είμαστε από τους πιο τυχερούς, γιατί μπορούμε να προσφέρουμε σχεδόν όλους τους ήχους! Είναι καταπληκτικό!

Sorry για το σεντόνι...
 

latina

Member
Μηνύματα
1.414
Likes
298
Επόμενο Ταξίδι
??
Ταξίδι-Όνειρο
κούβα και ινδία
χαχαχα!!κορυφαιο το τοπικ!!
γενικα απο ο,τι ξερω σε πολλες ευρωπαικες χωρες γινετα αυτο με την μεταγλωτιση!!
στην γερμανια και στην αυστρια πχ. εγω δεν μπορουσα να δω καθολου τηλεοραση (mtv μονο!!)..οι δε κινηματογραφοι παιζουν μονο τα μεταγλωτισμενα και πρεπει να ψαξεις για να βρεις κινηματογραφο που να παιζει το εργο στην original μορφη του (συνηθως δε, σε αυτη την περιπτωση δεν εχει καν υποτιτλους)!!

το απιστευτο γελιο, το ειχα ριξει θυμαμαι στην γαλλια..ανοιγω λοιπον, την τιβι και βλεπω οτι εχει sex and the city!!χαζοχαιρομαι, αλλα μετα ακουω την σαμανθα να λεει "oh!!non, non, c' est trop petit"............ελιωσα στο γελιο!!!!!!
 

Εκπομπές Travelstories

Τελευταίες δημοσιεύσεις

Booking.com

Ενεργά Μέλη

Στατιστικά φόρουμ

Θέματα
33.167
Μηνύματα
882.723
Μέλη
38.879
Νεότερο μέλος
fanisfanisfanis

Κοινοποιήστε αυτή τη σελίδα

Top Bottom