Ούτε εγώ!
Αλλά ακριβώς επειδή εδώ είναι Βαλκάνια και η Σερβοκρατική γλώσσα έχει γίνει Σερβικα, Κροατικα, Βοσνιακά, Μαυροβουνικά (ίσως) κ.λ.π. κάπως πρέπει να ονομάσουμε και αυτό το "πράμα" επιτέλους.
Γιατί κανείς δε λέει ότι στη Γερμανία μιλούν Γερμανικά και στην Αυστρία Αυστριακά! Και δε λένε...