Τι ξενες γλωσσες γνωριζετε (καλη γραφη και αναγνωση)?

athenes

Member
Μηνύματα
26
Likes
14
Ταξίδι-Όνειρο
Παρίσι
Παίδες, μπορεί οι περισσότεροι ομιλητές στον κόσμο να μιλάνε κινέζικα, ισπανικά ή ό,τι άλλο αλλά στην Ελλάδα οι γλώσσες που έχουν ζήτηση και μεγάλη άνοδο στην εκμάθηση είναι τα Αγγλικά και, τα τελευταία χρόνια, τα Γερμανικά λόγω οικονομικών σχέσεων Ελλάδας-Γερμανίας, τουρισμού, μεταναστών, κ.α. Στο Δημοτικό και στο Γυμνάσιο μεγαλώνει χρόνο με το χρόνο η πρότιμηση της Γερμανικής γλώσσας.
Καλά όταν ήμασταν εμείς στα θρανία μας βάζανε και κάναμε γαλλικά χωρίς δικαίωμα επιλογής!!!

Αυτό που λες για τα γαλλικά και τα γερμανικά δεν ισχύει. Οι Έλληνες προτιμούν τα γαλλικά. Και αυτό ισχύει και στη δημόσια εκπαίδευση όπου τα περισσότερα παιδιά επιλέγουν με διαφορά τη γαλλική γλώσσα έναντι της γερμανικής.
Και για ποιες σχέσεις με τη Γερμανία μιλάς; Αυτοί μόνο να μας βρίζουν και να μας κατηγορούν ξέρουν. Ε όχι που θα μάθουμε και τη γλώσσα τους. Μην χάσουμε. Για να γίνουμε υπηρέτες τους όπως οι παλιοί Έλληνες που όταν πήγαιναν εκεί τους κοιτούσαν ακόμη και στα δόντια προκειμένου να τους επιτρέψουν να μείνουν; Οι Έλληνες μπορεί να έχουμε πολλά στραβά και ανάποδα, αλλά είμαστε υπερήφανος λαός, με αξιοπρέπεια.
 

fenia42

Member
Μηνύματα
3.880
Likes
14.433
Επόμενο Ταξίδι
Азербайджан
Ταξίδι-Όνειρο
Γροιλανδία,Σβάλμπαρντ
Θεωρώ τα γερμανικά παντελώς αχρείαστα για να μην πω άχρηστα . Ποτέ δεν άκουσα σε μια δουλειά να ζητάνε γερμανόφωνους. ΠΟΤΕ. Ούτε εμπόριο κάνουμε με τους Γερμανούς αλλά ούτε και τουρίστες έχουμε Γερμανούς. Ελάχιστοι είναι. Σέρβοι, Ούγγροι, Ρώσσοι, Ρουμάνοι και Ιταλοί στα νησιά. Αυτός είναι ο τουρισμός μας.
Τα σέρβικα πιο χρήσιμα είναι.
 

Dva Srca

Member
Μηνύματα
558
Likes
1.053
Επόμενο Ταξίδι
ΗΠΑ
Ταξίδι-Όνειρο
Οπουδήποτε Πολυνησία
Τα σέρβικα πιο χρήσιμα είναι.
Κατά την άποψή μου τα ρωσικά είναι η πιο χρήσιμη με διαφορά από τις γλώσσες της ανατολικής Ευρώπης. Τόσο στην Ελλάδα, όσο και παντού.

Οι Σέρβοι που έρχονται στην Ελλάδα είναι κατά πλειοψηφία νεαροί σε ηλικία και μιλούν σχεδόν όλοι αγγλικά πλέον. Οι Ρώσοι αντιθέτως είναι συνήθως μεγαλύτερης ηλικίας (40+) και από αγγλικά δεν το πολυκατέχουν.

Αυτά από τη δική μου εμπειρία, ίσως άλλοι να έχουν σχηματίσει άλλη άποψη.

Τα γερμανικά είναι πολύ χρήσιμα για ορισμένους κλάδους, π.χ. έχω ακούσει από νομικάριους ότι στη Γερμανία υπάρχουν πολύ καλά προγράμματα (μεταπτυχιακά κλπ), οπότε τα γερμανικά είναι σχεδόν must, αλλά αντίστοιχα και η Γαλλία προσφέρει σχεδόν τις ίδιες δυνατότητες. Για μένα οι δύο γλώσσες ακόμα είναι σχεδόν ισοδύναμες, ίσως τα γερμανικά να έχουν ελάχιστο προβάδισμα λόγω αριθμού ομιλητών στην Ευρώπη.
 

fenia42

Member
Μηνύματα
3.880
Likes
14.433
Επόμενο Ταξίδι
Азербайджан
Ταξίδι-Όνειρο
Γροιλανδία,Σβάλμπαρντ
Κατά την άποψή μου τα ρωσικά είναι η πιο χρήσιμη με διαφορά από τις γλώσσες της ανατολικής Ευρώπης. Τόσο στην Ελλάδα, όσο και παντού.
Συμφωνώ μαζί σου. Εννοούσα ότι θεωρώ τα σέρβικα πιο χρήσιμα από τα γερμανικά. Σίγουρα στην ιεραρχία θα βαζα πιο ψηλά τα ρωσσικά.
 

fotast

Member
Μηνύματα
9.393
Likes
14.317
Θεωρώ τα γερμανικά παντελώς αχρείαστα για να μην πω άχρηστα . Ποτέ δεν άκουσα σε μια δουλειά να ζητάνε γερμανόφωνους. ΠΟΤΕ. Ούτε εμπόριο κάνουμε με τους Γερμανούς αλλά ούτε και τουρίστες έχουμε Γερμανούς. Ελάχιστοι είναι. Σέρβοι, Ούγγροι, Ρώσσοι, Ρουμάνοι και Ιταλοί στα νησιά. Αυτός είναι ο τουρισμός μας.
Τα σέρβικα πιο χρήσιμα είναι.
Το δεν κάνουμε εμπόριο με τους Γερμανούς δέν ισχύει.Εξακολοθούν να είναι απο τους μεγαλύτερους εμπορικούς εταίρους τής Ελλάδας.Ισως και ο μεγαλύτερος εντός ΕΕ.Τώρα τι ζήτηση έχουν οι Γερμανοφωνοι δεν ξέρω.
 

athenes

Member
Μηνύματα
26
Likes
14
Ταξίδι-Όνειρο
Παρίσι
Κατά την άποψή μου τα ρωσικά είναι η πιο χρήσιμη με διαφορά από τις γλώσσες της ανατολικής Ευρώπης. Τόσο στην Ελλάδα, όσο και παντού.

Οι Σέρβοι που έρχονται στην Ελλάδα είναι κατά πλειοψηφία νεαροί σε ηλικία και μιλούν σχεδόν όλοι αγγλικά πλέον. Οι Ρώσοι αντιθέτως είναι συνήθως μεγαλύτερης ηλικίας (40+) και από αγγλικά δεν το πολυκατέχουν.

Αυτά από τη δική μου εμπειρία, ίσως άλλοι να έχουν σχηματίσει άλλη άποψη.

Τα γερμανικά είναι πολύ χρήσιμα για ορισμένους κλάδους, π.χ. έχω ακούσει από νομικάριους ότι στη Γερμανία υπάρχουν πολύ καλά προγράμματα (μεταπτυχιακά κλπ), οπότε τα γερμανικά είναι σχεδόν must, αλλά αντίστοιχα και η Γαλλία προσφέρει σχεδόν τις ίδιες δυνατότητες. Για μένα οι δύο γλώσσες ακόμα είναι σχεδόν ισοδύναμες, ίσως τα γερμανικά να έχουν ελάχιστο προβάδισμα λόγω αριθμού ομιλητών στην Ευρώπη.

Δεν θα 'ελεγα ότι ουσιαστικά ισχύει αυτό που λες όσον αφορά τα γαλλικά και τα γερμανικά καθώς ας μην ξεχνάμε ότι η γαλλική γλώσσα θεωρείται ως μητρική όχι μόνο στη Γαλλία, αλλά και σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες όπως το Βέλγιο και η Ελβετία. Επίσης, είναι η μητρική και άρα επίσημη γλώσσα και σε χώρες εκτός Ευρώπης, από την Αφρική μέχρι και την Αμερικανική Ήπειρο και την Ασία, σε νησιά κ.λπ. Και αν θέλουμε να μιλήσουμε με αριθμούς, παγκοσμίως 600 εκατομμύρια άνθρωποι μιλούν τη γαλλική γλώσσα έναντι ούτε 200 εκατομμυρίων που μιλούν τα γερμανικά.
 

athenes

Member
Μηνύματα
26
Likes
14
Ταξίδι-Όνειρο
Παρίσι
Το δεν κάνουμε εμπόριο με τους Γερμανούς δέν ισχύει.Εξακολοθούν να είναι απο τους μεγαλύτερους εμπορικούς εταίρους τής Ελλάδας.Ισως και ο μεγαλύτερος εντός ΕΕ.Τώρα τι ζήτηση έχουν οι Γερμανοφωνοι δεν ξέρω.
Όσον αφορά στο ελληνικό κράτος και στους εταίρους μας. Εύκολα μπορεί να βγάλει κανείς τα συμπεράσματά του από το γεγονός ότι το ελληνικό κράτος δέχεται αμετάφραστα τα έγγραφα που έχουν συνταχθεί μόνο στη γαλλική και την αγγλική γλώσσα. Με λίγα λόγια, αν κάποιος θέλει να καταθέσει σε μια δημόσια υπηρεσία ένα έγγραφο το οποίο είναι γραμμένο στη γαλλική ή την αγγλική γλώσσα δεν χρειάζεται να το πάει στο μεταφραστικό για μετάφραση, αλλά το καταθέτει απευθείας εκεί που επιθυμεί. Δηλαδή ο Έλληνας δημόσιος υπάλληλος είναι υποχρεωμένος να το δεχθεί καθώς ουσιαστικά πρέπει να γνωρίζει τις δύο αυτές γλώσσες. Αντίθετα σε οποιαδήποτε άλλη γλώσσα, π.χ. γερμανικά, ιταλικά, ισπανικά, σουηδικά , κ.λπ. ο οποισδήποτε πρέπει να περάσει από το μεταφραστικό για μετάφραση του εγγράφου του στα ελληνικά και μετά να το καταθέσει στη υπηρεσία που επιθυμεί.
 

ThanasisU2

Member
Μηνύματα
3.469
Likes
3.433
Επόμενο Ταξίδι
Brno
Ταξίδι-Όνειρο
RTW
αυτό με τα Γαλλικά ισχύει, μέχρι κι η Πολωνία που δε μιλάνε πολλοί Γαλλικά, την χρησιμοποιούν σαν 3 επίσημη γλώσσα στις δημόσιες υπηρεσίες (κι δε εγκρίνουν τα Ρωσικά κι Γερμανικά που τα μιλάνε οι ποιο πολλοί)

μέχρι κι το διαβατήριο μου είναι σε 3 γλώσσες (Πολωνικά, Αγγλικά κι Γαλλικά)
 

taver

Member
Μηνύματα
12.492
Likes
29.021
Ταξίδι-Όνειρο
Iles Kerguelen
Αυτό που λες για τα γαλλικά και τα γερμανικά δεν ισχύει. Οι Έλληνες προτιμούν τα γαλλικά. Και αυτό ισχύει και στη δημόσια εκπαίδευση όπου τα περισσότερα παιδιά επιλέγουν με διαφορά τη γαλλική γλώσσα έναντι της γερμανικής.
Και για ποιες σχέσεις με τη Γερμανία μιλάς; Αυτοί μόνο να μας βρίζουν και να μας κατηγορούν ξέρουν. Ε όχι που θα μάθουμε και τη γλώσσα τους. Μην χάσουμε. Για να γίνουμε υπηρέτες τους όπως οι παλιοί Έλληνες που όταν πήγαιναν εκεί τους κοιτούσαν ακόμη και στα δόντια προκειμένου να τους επιτρέψουν να μείνουν; Οι Έλληνες μπορεί να έχουμε πολλά στραβά και ανάποδα, αλλά είμαστε υπερήφανος λαός, με αξιοπρέπεια.
Τα παιδιά προτιμούν να μάθουν Γαλλικά επειδή είναι πιο εύκολα στην εκμάθηση, με τα Γερμανικά να είναι με διαφορά η πιο δύσκολη στην εκμάθηση από τις μεγάλες δυτικοευρωπαϊκές γλώσσες.

Τώρα αν νομίζεις ότι δεν έχουμε σχέσεις με τους Γερμανούς, απλά δε βλέπεις την πραγματικότητα. Γερμανικές επενδύσεις υπάρχουν παντού στην Ελλάδα, από τα αεροδρόμια και τον ΟΤΕ ως τα supermarket και τις μεγαλύτερες εταιρίες τεχνολογίας (ακολουθούμενοι σε όλα αυτά από τους Γάλλους). Γερμανοί είναι οι περισσότεροι τουρίστες μας κλπ.

Δεν θα 'ελεγα ότι ουσιαστικά ισχύει αυτό που λες όσον αφορά τα γαλλικά και τα γερμανικά καθώς ας μην ξεχνάμε ότι η γαλλική γλώσσα θεωρείται ως μητρική όχι μόνο στη Γαλλία, αλλά και σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες όπως το Βέλγιο και η Ελβετία. Επίσης, είναι η μητρική και άρα επίσημη γλώσσα και σε χώρες εκτός Ευρώπης, από την Αφρική μέχρι και την Αμερικανική Ήπειρο και την Ασία, σε νησιά κ.λπ. Και αν θέλουμε να μιλήσουμε με αριθμούς, παγκοσμίως 600 εκατομμύρια άνθρωποι μιλούν τη γαλλική γλώσσα έναντι ούτε 200 εκατομμυρίων που μιλούν τα γερμανικά.
Αναφέρεις την Ελβετία παρότι μιλιούνται μόνο από το 25% του πληθυσμού της χώρας και το Βέλγιο παρότι μόνο το 38% περίπου είναι Γαλλόφωνοι. Η Αυστρία, το Λιχτενστάιν και το 70% της Ελβετίας για σένα δεν υπάρχουν?
Η πραγματικότητα λέει ότι εντός ΕΕ, η γλώσσα με τους περισσότερους ομιλητές είναι η Γερμανική.

Για αυτά και αρκετά ακόμη επίσημα στοιχεία, δείτε τη σχετική έρευνα του Ευρωβαρόμετρου:
http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_237.en.pdf

Όσον αφορά στο ελληνικό κράτος και στους εταίρους μας. Εύκολα μπορεί να βγάλει κανείς τα συμπεράσματά του από το γεγονός ότι το ελληνικό κράτος δέχεται αμετάφραστα τα έγγραφα που έχουν συνταχθεί μόνο στη γαλλική και την αγγλική γλώσσα. Με λίγα λόγια, αν κάποιος θέλει να καταθέσει σε μια δημόσια υπηρεσία ένα έγγραφο το οποίο είναι γραμμένο στη γαλλική ή την αγγλική γλώσσα δεν χρειάζεται να το πάει στο μεταφραστικό για μετάφραση, αλλά το καταθέτει απευθείας εκεί που επιθυμεί. Δηλαδή ο Έλληνας δημόσιος υπάλληλος είναι υποχρεωμένος να το δεχθεί καθώς ουσιαστικά πρέπει να γνωρίζει τις δύο αυτές γλώσσες. Αντίθετα σε οποιαδήποτε άλλη γλώσσα, π.χ. γερμανικά, ιταλικά, ισπανικά, σουηδικά , κ.λπ. ο οποισδήποτε πρέπει να περάσει από το μεταφραστικό για μετάφραση του εγγράφου του στα ελληνικά και μετά να το καταθέσει στη υπηρεσία που επιθυμεί.
Αυτό γίνεται για τη διευκόλυνση του πολίτη γιατί πολύ απλά, βάση τυπικών προσόντων πρόσληψης, το δημόσιο μπορεί να διασφαλίσει ότι σε κάθε υπηρεσία υπάρχει και κάποιος γνώστης των 2 γλωσσών αυτών, αλλά δε μπορεί να το κάνει για τις υπόλοιπες γλώσσες.
Κάποτε τα Γαλλικά ήταν η παγκόσμια Lingua franca. Όχι πια.

Θεωρώ τα γερμανικά παντελώς αχρείαστα για να μην πω άχρηστα . Ποτέ δεν άκουσα σε μια δουλειά να ζητάνε γερμανόφωνους. ΠΟΤΕ. Ούτε εμπόριο κάνουμε με τους Γερμανούς αλλά ούτε και τουρίστες έχουμε Γερμανούς. Ελάχιστοι είναι. Σέρβοι, Ούγγροι, Ρώσσοι, Ρουμάνοι και Ιταλοί στα νησιά. Αυτός είναι ο τουρισμός μας.
Τα σέρβικα πιο χρήσιμα είναι.
Το άλλο με τον Τοτό το ξέρεις? Δεν ξέρω τι τουρισμό βλέπεις εσύ στα μέρη σου, αλλά μια ματιά στους πίνακες αφίξεων σε αεροδρόμια όπως του Ηρακλείου, καταδεικνύει άμεσα το πόσο εκτός πραγματικότητας είναι το παραπάνω. Οι Γερμανοί είναι η πολυπληθέστερη ομάδα τουριστών στην Ελλάδα, ακολουθούμενοι από Γάλλους, Άγγλους (σε συγκεκριμένα μέρη μόνο), Ρώσους & Ιταλούς... Ρουμάνοι, Σέρβοι, Ούγγροι είναι τοπικό φαινόμενο στην περιοχή πέριξ της Θεσσαλονίκης και πουθενά αλλού.
 

fenia42

Member
Μηνύματα
3.880
Likes
14.433
Επόμενο Ταξίδι
Азербайджан
Ταξίδι-Όνειρο
Γροιλανδία,Σβάλμπαρντ
Taver, Θεσσαλονικιά είμαι και δραστηριοποιούμαι στον τομέα του τουρισμού στη Χαλκιδική. Μήπως και για σένα ισχύει ότι για να πας από Λάρισα και πάνω θες διαβατήριο; Εδώ τα γκαφρά τα χουν οι Ρώσοι και οι Γερμανοί που έρχονται είναι ελάχιστοι.
 

interted

Member
Μηνύματα
1.355
Likes
8.197
Επόμενο Ταξίδι
?
Ταξίδι-Όνειρο
Ράφτινγκ στον Ουρουμπάμπα
Τα παιδιά προτιμούν να μάθουν Γαλλικά επειδή είναι πιο εύκολα στην εκμάθηση, με τα Γερμανικά να είναι με διαφορά η πιο δύσκολη στην εκμάθηση από τις μεγάλες δυτικοευρωπαϊκές γλώσσες.
Ίσως άσχετο αλλά εμένα τα Γαλλικά στο σχολείο μου φαινόντουσαν πάντα βουνό, κυρίως λόγο προφοράς. Αντίθετα με του που άρχισα να ταξιδεύω σε γερμανόφωνες χώρες παρατήρησα ότι τα Γερμανικά είναι πανέυκολα (από την στιγμή που μαθαίνεις όλους τους δίφθογγους και να χωρίζεις τις σύνθετες λέξεις)
 

taver

Member
Μηνύματα
12.492
Likes
29.021
Ταξίδι-Όνειρο
Iles Kerguelen
Ίσως άσχετο αλλά εμένα τα Γαλλικά στο σχολείο μου φαινόντουσαν πάντα βουνό, κυρίως λόγο προφοράς. Αντίθετα με του που άρχισα να ταξιδεύω σε γερμανόφωνες χώρες παρατήρησα ότι τα Γερμανικά είναι πανέυκολα (από την στιγμή που μαθαίνεις όλους τους δίφθογγους και να χωρίζεις τις σύνθετες λέξεις)
... και τις 5 πτώσεις, και τα 3 γένη των ουσιαστικών/επιθέτων που καμία σχέση δεν έχουν με τη δική μας γλώσσα, και όλα τα ανώμαλα ρήματα....
 

Εκπομπές Travelstories

Τελευταίες δημοσιεύσεις

Booking.com

Στατιστικά φόρουμ

Θέματα
33.216
Μηνύματα
883.927
Μέλη
38.907
Νεότερο μέλος
Chrysostomos

Κοινοποιήστε αυτή τη σελίδα

Top Bottom