liz
Member
- Μηνύματα
- 159
- Likes
- 343
- Ταξίδι-Όνειρο
- Γύρος του κόσμου
Το ταξίδι μου κόστισε πάνω-κάτω 1800-2000 ευρώ (με κάποια πράγματα που ψώνισα για τον εαυτό μου μέσα). Θα μπορούσα να έχω ξοδέψει και λίγο λιγότερα ή και πολύ περισσότερα.: αεροπορικά με Lufthansa: 550ευρώ, Japan Rail Pass διαρκείας 2 εβδομάδων: 350 ευρώ, διαμονή (link παρακάτω) στο Τόκιο: 30 ευρώ το βράδυ, διαμονή στο Κιότο: 18 ευρώ το βράδυ, Shirakawa-go: 75 ευρώ με πρωϊνό και βραδινό κι ένα βράδυ στο τρένο (οι τιμές που αναφέρω γενικά μπορεί να έχουν αλλάξει)
Δεν ένιωσα στιγμή ανασφάλεια και πιστεύω πως είναι εύκολο να ταξιδέψει κάποιος μόνος του στην Ιαπωνία. Μια γιαγιούλα είχε σοκαριστεί όταν της έλεγα πως ταξιδεύω μόνη μου και πως ένιωθα πολύ μεγαλύτερη ασφάλεια απ' ότι στην Ευρώπη και στην χώρα μου «Ναι?!!!Νιώθεις πιο ασφαλής εδώ απ’ ότι στην Ελλάδα?!». Δεν κλέβουν (ξέχασα ανοιχτό το μικρό μου σάκο σε ασανσέρ και τον βρήκα όπως τον άφησα, τα κλειδιά μου στο σπα κι έψαχναν να με βρουν να μου τα δώσουν, κ.α., μονίμως αφηρημένη επειδή ήξερα πως δεν θα με κλέψει κανείς) και μου είπαν πως ακόμη κι αν δουν χαρτονόμισμα στο δρόμο, δεν θα σκύψει κανείς να το πάρει, γιατί δεν το θεωρούν δικό τους. Βέβαια κάποιος μου είπε μετά ότι λόγω οικονομικής κρίσης άρχισαν να έχουν ελάχιστα κρούσματα κλοπών και πως η αστυνομία δεν ξέρει πώς να τ’ αντιμετωπίσει, γιατί πριν δεν υπήρχαν (δεν ξέρω κατά πόσο ισχύει).
Ο κόσμος είναι τρομερά εξυπηρετικός και φιλικός. Έτσι κι άνοιγα τον χάρτη, ερχόταν αμέσως κάποιος να με ρωτήσει πού ήθελα να πάω και σχεδόν πάντα με πήγαιναν μέχρι το σημείο που ήθελα ή πολύ κοντά σε αυτό αφήνοντας ότι κι αν έκαναν πχ. ένας τύπος βγήκε από το τρένο μαζί μου, με πήγε μέχρι τη γραμμή απ’όπου έπρεπε να πάρω το δικό μου (αρκετή απόσταση μέσα στο μετρό) και μετά ξαναγύρισε πίσω για να ξαναπάρει το δικό του και να πάει εκεί που πήγαινε αρχικά – πολλά τέτοια σκηνικά. Αν ρωτούσα κάποιον πού είναι το τάδε μέρος και δεν ήξερε ξεσκιζόταν να βρει λύση, δεν μ’άφηνε να φύγω – σχολιάζαμε με παιδιά από άλλες χώρες πως είναι σαν να τους αναθέτεις πρότζεκτ, δεν γίνεται ν’αποτύχουν - μερικές φορές μας καθυστερούσαν αλλά έκαναν τόση προσπάθεια να βοηθήσουν που από ευγένεια δεν γινόταν να φύγουμε (ένας π.χ. δεν ήξερε, τηλεφώνησε σ’ έναν φίλο του που ήταν κοντά, περιμέναμε να έρθει ο φίλος του, έκαναν συνδιάσκεψη και με πήγαν στο μέρος που ήθελα, άλλος φώναξε κάτι σ’έναν φίλο του κι εκείνος έφυγε τρέχοντας για να γυρίσει μ’έναν χάρτη στο χέρι και να μου δείξει κτλ). Μόνη εξαίρεση οι ώρες αιχμής στο μετρό του Τόκιο που όλοι βιάζονται και τρέχουν σαν τρελοί.
Φαγητό: Το πόσο θα ξοδέψει κάποιος σε φαγητό είναι καθαρά θέμα επιλογών: στα sushi bar όπου περνούν τα πιάτα από μπροστά σου και διαλέγεις, οι τιμές ξεκινούν σε κάποια από 150 γιεν το πιάτο και σε εστιατόρια μπορείς να φας μια χαρά με 17-20 ευρώ (κι ακόμη φτηνότερα, αναλόγως πού θα πας) μέχρι εκεί που αντέχει η τσέπη σου. Παντού μπορείς ν’αγοράσεις συσκευασμένο γιαπωνέζικο φαγητό ή bento boxes με 5-10 ευρώ. Μια φίλη ήταν τυχερή, της έτυχε το εξής: καθόταν σ’ένα εστιατόριο και κοιτούσε με περιέργεια το πιάτο του διπλανού της. Τότε αυτός της παρήγγειλε το ίδιο για να το δοκιμάσει καθώς και άλλα πεντανόστιμα πιάτα που είναι δύσκολο να γνωρίζει κάποιος που πάει για πρώτη φορά και δεν έχει ασχοληθεί με το θέμα. Στο τέλος της ήρθε ο λογαριασμός γύρω στα 150ευρώ, τον κοιτάει με γουρλωμένα μάτια και ο Γιαπωνέζος γυρνάει και της λέει «σε παρακαλώ κερνάω εγώ, ήταν χαρά μου να σου δώσω μια γεύση αυτού που θεωρώ καλό ιαπωνικό φαγητό». Αν θες να χαλάσεις χρήματα στο Τόκιο θα βρεις τη χαρά σου, αν πάλι όχι έχεις επιλογές για να τη βγάλεις οικονομικά.
Japan Rail Pass: Πρέπει να το αγοράσεις προτού πας. Εγώ το πήρα από το μοναδικό μέρος που πωλείται στην Ελλάδα και η κυρία που μ’ εξυπηρέτησε, μια Γιαπωνέζα από Χιροσίμα ήταν φοβερά εξυπηρετική, απαντούσε σε όλες μου τις ερωτήσεις και μου έδωσε ένα σωρό φυλλάδια. Μπορείς να το αγοράσεις και online από εξωτερικό, σε κάθε περίπτωση όμως σου δίνουν ένα voucher και μόλις φτάσεις Ιαπωνία πας σ’ ένα από τα γραφεία των Japan Railways που βρίσκονται έξω απ’ όλα τα αεροδρόμια και παίρνεις το Japan Rail pass σου δείχνοντας το voucher και το διαβατήριό σου. Μπορείς να το χρησιμοποιήσεις και για να μετακινηθείς μέσα στις πόλεις με JR lines που υπάρχουν για ορισμένα δρομολόγια, εκτός του μετρό.
Όλες οι πληροφορίες εδώ: JAPAN RAIL PASS
Διαμονή:
Τόκιο: ACE INN Shinjuku-We are ACE INN, BACKPACKER'S HOTEL in Tokyo. Εδώ έμενα.
Οι τιμές των hostels ξεκινούσαν από 15 ευρώ (σε αυτό όμως δέχονταν μόνο άντρες) και κάποια είχαν 20, όμως δεν υπήρχαν σ’ αυτά κρεβάτια για τις μέρες που ήθελα συνεχόμενα. Με ξενοδοχεία δεν ξέρω τί παίζει, πάντα μένω σε youth hostels.
Shirakawa-go: Έκανα κράτηση 10 μέρες περίπου πριν μέσω του site Japanese Guest Houses - Japanese Inn (ryokan) Reservation Service και πρώτη φορά σε ταξίδι θα ‘θελα να είχα μεγαλύτερο budget και να μένω μόνο σε κάποια από τα φανταστικά ryokans που υπάρχουν σε όλη τη χώρα. Κάποια από αυτά είναι πανάκριβα λόγω των σεφ και των γευμάτων που ετοιμάζουν.
Το επίσημο site του χωριού, όπου περιγράφεται λεπτομερώς η αρχιτεκτονική των σπιτιών του είναι το εξής: The World Heritage Shirakawa-go
Και φωτογραφίες άλλων επισκεπτών του χωριού και του ξενώνα εδώ:
Japanese Guest Houses - Gallery
Φαίνεται να είναι πολύ πιο όμορφο το καλοκαίρι ή τον χειμώνα, απ’ ότι την περίοδο που πήγα.
Ένα από τα πιο χρήσιμα sites ειδικά για τους ανεξάρτητους ταξιδιώτες
Enter the station name
Εισάγεις το μέρος που θέλεις και τον προορισμό σου, το μέσο που θες να χρησιμοποιήσεις και σου βγάζει όλα τα δρομολόγια. Με βάση αυτό προγραμμάτιζα τις κινήσεις μου σε όλο το ταξίδι.
Η ιστοσελίδα του Kabuki-za, του πιο γνωστού μέρους για να παρακολουθήσει κανείς παραδοσιακό γιαπωνέζικο θέατρο στο Τόκιο
KABUKI-ZA HOME PAGE
Κάποιες παραστάσεις διαρκούν μέχρι και 5 ώρες, οπότε αν κάποιος δεν έχει χρόνο μπορεί να δει μόνο μια πράξη που διαρκεί γύρω στη μιάμιση ώρα. Πολύ ωραία εμπειρία. Αρχικά έψαχνα για παραστάσεις buto,
(What does buto mean - Butoh Dance Photographs by Alexandra Paszkowska - Fotografien ueber den Buto-Tanz mit Ushio Amagatsu und die Sankai Juku Gruppe)
αλλά την περίοδο που ήμουν εκεί δεν είχε καθόλου, υπήρχε πρόγραμμα μόνο για καλοκαίρι.
Πληροφορίες για το Edo-Tokyo museum όπου μαθαίνει κανείς για την ιστορία της πόλης:
Edo-Tokyo Museum
Πληροφορίες για το Studio Ghibli Museum
The official site of Ghibli Museum, Mitaka in Japan
Κι εδώ αγοράζεις το voucher όπου αναγράφεται η ημερομηνία επίσκεψης και η ώρα εισόδου και πρέπει να το δείξεις όταν φτάσεις για να πάρεις το εισιτήριό σου. Λόγω τεράστιας ζήτησης, εισιτήρια δεν πωλούνται στο μουσείο και πρέπει είτε να τα παραγγείλεις μέσω ίντερνετ από πριν (υπολογίζοντας τις ημέρες που θα χρειαστούν για την αποστολή μιας και δεν πωλούνται στην Ελλάδα) ή στα αυτόματα μηχανήματα πώλησης των καταστημάτων Lawson που βρίσκονται σχεδόν παντού στην Ιαπωνία, ρισκάροντας όμως να μη βρεις εισιτήριο. Το δικό μου το πήρα με τον δεύτερο τρόπο την πρώτη μέρα που έφτασα και βρήκα μόνο για μια βδομάδα μετά, μόνο στις 2 η ώρα (με τη βοήθεια του υπαλλήλου γιατί τα πάντα είναι στα ιαπωνικά). Πληροφορίες στα ελληνικά για τον Miyazaki (στ’αγγλικά υπάρχουν ένα σωρό):
AnimePlanet.gr - A,
http://agnostos.gr/a_interview.php?subaction=showfull&id=1091455138&archive=&start_from=&ucat=4&
Το spa που επισκέφτηκα στο Τόκιο: TOKYO DOME CITY WEB SITE | LaQua SPA
Τα ιαπωνικά onsen, μέρος της παράδοσης της χώρας:
Japanese Onsen Spa Guide - Guide to Japanese Spa
Onsen Japan -- Japanese Onsen reviews, Japan onsen photos, guided Japanese hot spring tours, spa recommendations, and more
Onsen: Japan Hot Springs
Γενικές πληροφορίες για Ιαπωνία:
japan-guide.com - Japan Travel and Living Guide
Japan Travel Guide - Travel to Japan
Λίγες πληροφορίες για sakura και μέρη για χανάμι:
Cherry blossom - Wikipedia, the free encyclopedia
Cherry blossom spots in Tokyo
CHERRY BLOSSOM THE EPHEMERAL BEAUTY OF JAPAN Chopsticks New York
χιόνι από πέταλα:
Kirainet.com - A geek in Japan — Sakura snow
και μερικές φωτογραφίες:
Absolute Japan - Photographs of Sakura
Καλύτερη εποχή:
Για το κεντρικό μέρος που επισκέπτονται οι περισσότεροι, και γενικά, καλύτερη περίοδος θεωρείται η άνοιξη επειδή το κλίμα είναι πολύ ευχάριστο κι ανθίζουν οι κερασιές. Αμέτρητα τα μέρη που μπορεί να τις θαυμάσει κανείς σε όλη τη χώρα. Αγόρασα ένα βιβλίο με φωτογραφίες 48 ανθισμένων δέντρων και τοποθεσιών για χανάμι από Ιάπωνες φωτογράφους, στο Κιότο μόνο και είχα προλάβει να πάω μόλις σε 5 από αυτά. Το καλύτερο είναι πως νιώθεις ότι συμμετέχεις σε κάτι αυθεντικό, μέρος της παράδοσής τους.
Εξίσου δημοφιλής εποχή είναι και το φθινόπωρο, πάλι λόγω κλίματος αλλά κι επειδή τότε συμβαίνει το autumn foliage: τα δέντρα στους κήπους και τα πάρκα παίρνουν υπέροχους χρωματισμούς σε κόκκινες, πορτοκαλιές και κίτρινες αποχρώσεις και στο έδαφος σχηματίζονται χαλιά από πεσμένα πολύχρωμα φύλλα.
Autumn leaves (koyo) in Japan
Fall foliage in Japan - Japanese maples and fall foliages
και μερικές φωτογραφίες εδώ:
Japanese fall foliage Images and Stock Photos. 367 Japanese fall foliage photography and royalty free pictures available to download from over 100 stock photo companies.
Η ανάβαση στο Φούτζι επιτρέπεται μόνο Ιούλιο-Αύγουστο και τότε είναι και η καλύτερη περίοδος για να πάει κάποιος στο Χοκάϊντο. Η πρόσβαση σε κάποια φυσικά πάρκα είναι πιο εύκολη μετά τα τέλη Απριλίου. Όλο το χρόνο υπάρχουν παραδοσιακά φεστιβάλ κι εκδηλώσεις σε όλη τη χώρα. Ακόμη καλό είναι ν΄αποφύγει κάποιος να πάει κατά τη διάρκεια της «Χρυσής Εβδομάδας» (τέλη Απριλίου-5/5 περίπου), γιατί τότε έχουν διακοπές και γίνεται χαμός (τότε στο Τόκιο έχει όμως λιγότερο κόσμο). Πάντως σε κάθε περίπτωση θέλει παράπανω ψάξιμο.
Διάφορα:
Ο Simon McBurney περιγράφει ακριβώς τα συναισθήματα που ένιωσα όταν έφτασα στο Τόκιο σ’ ένα κείμενο που πέτυχα στο ίντερνετ (στην παράγραφο με τα μπλε γράμματα)
Music videos
Τύπος που διέσχισε την Ιαπωνία με τα πόδια για να βρει το μέρος γέννησης του πατέρα του, χρησιμοποιώντας ένα σκίτσο της γιαγιάς του:
Kintaro Walks Japan
Και η σημασία του να είναι κανείς χαριτωμένος στην Ιαπωνία:
Cuteness in Japanese culture - Wikipedia, the free encyclopedia
Δεν ένιωσα στιγμή ανασφάλεια και πιστεύω πως είναι εύκολο να ταξιδέψει κάποιος μόνος του στην Ιαπωνία. Μια γιαγιούλα είχε σοκαριστεί όταν της έλεγα πως ταξιδεύω μόνη μου και πως ένιωθα πολύ μεγαλύτερη ασφάλεια απ' ότι στην Ευρώπη και στην χώρα μου «Ναι?!!!Νιώθεις πιο ασφαλής εδώ απ’ ότι στην Ελλάδα?!». Δεν κλέβουν (ξέχασα ανοιχτό το μικρό μου σάκο σε ασανσέρ και τον βρήκα όπως τον άφησα, τα κλειδιά μου στο σπα κι έψαχναν να με βρουν να μου τα δώσουν, κ.α., μονίμως αφηρημένη επειδή ήξερα πως δεν θα με κλέψει κανείς) και μου είπαν πως ακόμη κι αν δουν χαρτονόμισμα στο δρόμο, δεν θα σκύψει κανείς να το πάρει, γιατί δεν το θεωρούν δικό τους. Βέβαια κάποιος μου είπε μετά ότι λόγω οικονομικής κρίσης άρχισαν να έχουν ελάχιστα κρούσματα κλοπών και πως η αστυνομία δεν ξέρει πώς να τ’ αντιμετωπίσει, γιατί πριν δεν υπήρχαν (δεν ξέρω κατά πόσο ισχύει).
Ο κόσμος είναι τρομερά εξυπηρετικός και φιλικός. Έτσι κι άνοιγα τον χάρτη, ερχόταν αμέσως κάποιος να με ρωτήσει πού ήθελα να πάω και σχεδόν πάντα με πήγαιναν μέχρι το σημείο που ήθελα ή πολύ κοντά σε αυτό αφήνοντας ότι κι αν έκαναν πχ. ένας τύπος βγήκε από το τρένο μαζί μου, με πήγε μέχρι τη γραμμή απ’όπου έπρεπε να πάρω το δικό μου (αρκετή απόσταση μέσα στο μετρό) και μετά ξαναγύρισε πίσω για να ξαναπάρει το δικό του και να πάει εκεί που πήγαινε αρχικά – πολλά τέτοια σκηνικά. Αν ρωτούσα κάποιον πού είναι το τάδε μέρος και δεν ήξερε ξεσκιζόταν να βρει λύση, δεν μ’άφηνε να φύγω – σχολιάζαμε με παιδιά από άλλες χώρες πως είναι σαν να τους αναθέτεις πρότζεκτ, δεν γίνεται ν’αποτύχουν - μερικές φορές μας καθυστερούσαν αλλά έκαναν τόση προσπάθεια να βοηθήσουν που από ευγένεια δεν γινόταν να φύγουμε (ένας π.χ. δεν ήξερε, τηλεφώνησε σ’ έναν φίλο του που ήταν κοντά, περιμέναμε να έρθει ο φίλος του, έκαναν συνδιάσκεψη και με πήγαν στο μέρος που ήθελα, άλλος φώναξε κάτι σ’έναν φίλο του κι εκείνος έφυγε τρέχοντας για να γυρίσει μ’έναν χάρτη στο χέρι και να μου δείξει κτλ). Μόνη εξαίρεση οι ώρες αιχμής στο μετρό του Τόκιο που όλοι βιάζονται και τρέχουν σαν τρελοί.
Φαγητό: Το πόσο θα ξοδέψει κάποιος σε φαγητό είναι καθαρά θέμα επιλογών: στα sushi bar όπου περνούν τα πιάτα από μπροστά σου και διαλέγεις, οι τιμές ξεκινούν σε κάποια από 150 γιεν το πιάτο και σε εστιατόρια μπορείς να φας μια χαρά με 17-20 ευρώ (κι ακόμη φτηνότερα, αναλόγως πού θα πας) μέχρι εκεί που αντέχει η τσέπη σου. Παντού μπορείς ν’αγοράσεις συσκευασμένο γιαπωνέζικο φαγητό ή bento boxes με 5-10 ευρώ. Μια φίλη ήταν τυχερή, της έτυχε το εξής: καθόταν σ’ένα εστιατόριο και κοιτούσε με περιέργεια το πιάτο του διπλανού της. Τότε αυτός της παρήγγειλε το ίδιο για να το δοκιμάσει καθώς και άλλα πεντανόστιμα πιάτα που είναι δύσκολο να γνωρίζει κάποιος που πάει για πρώτη φορά και δεν έχει ασχοληθεί με το θέμα. Στο τέλος της ήρθε ο λογαριασμός γύρω στα 150ευρώ, τον κοιτάει με γουρλωμένα μάτια και ο Γιαπωνέζος γυρνάει και της λέει «σε παρακαλώ κερνάω εγώ, ήταν χαρά μου να σου δώσω μια γεύση αυτού που θεωρώ καλό ιαπωνικό φαγητό». Αν θες να χαλάσεις χρήματα στο Τόκιο θα βρεις τη χαρά σου, αν πάλι όχι έχεις επιλογές για να τη βγάλεις οικονομικά.
Japan Rail Pass: Πρέπει να το αγοράσεις προτού πας. Εγώ το πήρα από το μοναδικό μέρος που πωλείται στην Ελλάδα και η κυρία που μ’ εξυπηρέτησε, μια Γιαπωνέζα από Χιροσίμα ήταν φοβερά εξυπηρετική, απαντούσε σε όλες μου τις ερωτήσεις και μου έδωσε ένα σωρό φυλλάδια. Μπορείς να το αγοράσεις και online από εξωτερικό, σε κάθε περίπτωση όμως σου δίνουν ένα voucher και μόλις φτάσεις Ιαπωνία πας σ’ ένα από τα γραφεία των Japan Railways που βρίσκονται έξω απ’ όλα τα αεροδρόμια και παίρνεις το Japan Rail pass σου δείχνοντας το voucher και το διαβατήριό σου. Μπορείς να το χρησιμοποιήσεις και για να μετακινηθείς μέσα στις πόλεις με JR lines που υπάρχουν για ορισμένα δρομολόγια, εκτός του μετρό.
Όλες οι πληροφορίες εδώ: JAPAN RAIL PASS
Διαμονή:
Τόκιο: ACE INN Shinjuku-We are ACE INN, BACKPACKER'S HOTEL in Tokyo. Εδώ έμενα.
Οι τιμές των hostels ξεκινούσαν από 15 ευρώ (σε αυτό όμως δέχονταν μόνο άντρες) και κάποια είχαν 20, όμως δεν υπήρχαν σ’ αυτά κρεβάτια για τις μέρες που ήθελα συνεχόμενα. Με ξενοδοχεία δεν ξέρω τί παίζει, πάντα μένω σε youth hostels.
Shirakawa-go: Έκανα κράτηση 10 μέρες περίπου πριν μέσω του site Japanese Guest Houses - Japanese Inn (ryokan) Reservation Service και πρώτη φορά σε ταξίδι θα ‘θελα να είχα μεγαλύτερο budget και να μένω μόνο σε κάποια από τα φανταστικά ryokans που υπάρχουν σε όλη τη χώρα. Κάποια από αυτά είναι πανάκριβα λόγω των σεφ και των γευμάτων που ετοιμάζουν.
Το επίσημο site του χωριού, όπου περιγράφεται λεπτομερώς η αρχιτεκτονική των σπιτιών του είναι το εξής: The World Heritage Shirakawa-go
Και φωτογραφίες άλλων επισκεπτών του χωριού και του ξενώνα εδώ:
Japanese Guest Houses - Gallery
Φαίνεται να είναι πολύ πιο όμορφο το καλοκαίρι ή τον χειμώνα, απ’ ότι την περίοδο που πήγα.
Ένα από τα πιο χρήσιμα sites ειδικά για τους ανεξάρτητους ταξιδιώτες
Enter the station name
Εισάγεις το μέρος που θέλεις και τον προορισμό σου, το μέσο που θες να χρησιμοποιήσεις και σου βγάζει όλα τα δρομολόγια. Με βάση αυτό προγραμμάτιζα τις κινήσεις μου σε όλο το ταξίδι.
Η ιστοσελίδα του Kabuki-za, του πιο γνωστού μέρους για να παρακολουθήσει κανείς παραδοσιακό γιαπωνέζικο θέατρο στο Τόκιο
KABUKI-ZA HOME PAGE
Κάποιες παραστάσεις διαρκούν μέχρι και 5 ώρες, οπότε αν κάποιος δεν έχει χρόνο μπορεί να δει μόνο μια πράξη που διαρκεί γύρω στη μιάμιση ώρα. Πολύ ωραία εμπειρία. Αρχικά έψαχνα για παραστάσεις buto,
(What does buto mean - Butoh Dance Photographs by Alexandra Paszkowska - Fotografien ueber den Buto-Tanz mit Ushio Amagatsu und die Sankai Juku Gruppe)
αλλά την περίοδο που ήμουν εκεί δεν είχε καθόλου, υπήρχε πρόγραμμα μόνο για καλοκαίρι.
Πληροφορίες για το Edo-Tokyo museum όπου μαθαίνει κανείς για την ιστορία της πόλης:
Edo-Tokyo Museum
Πληροφορίες για το Studio Ghibli Museum
The official site of Ghibli Museum, Mitaka in Japan
Κι εδώ αγοράζεις το voucher όπου αναγράφεται η ημερομηνία επίσκεψης και η ώρα εισόδου και πρέπει να το δείξεις όταν φτάσεις για να πάρεις το εισιτήριό σου. Λόγω τεράστιας ζήτησης, εισιτήρια δεν πωλούνται στο μουσείο και πρέπει είτε να τα παραγγείλεις μέσω ίντερνετ από πριν (υπολογίζοντας τις ημέρες που θα χρειαστούν για την αποστολή μιας και δεν πωλούνται στην Ελλάδα) ή στα αυτόματα μηχανήματα πώλησης των καταστημάτων Lawson που βρίσκονται σχεδόν παντού στην Ιαπωνία, ρισκάροντας όμως να μη βρεις εισιτήριο. Το δικό μου το πήρα με τον δεύτερο τρόπο την πρώτη μέρα που έφτασα και βρήκα μόνο για μια βδομάδα μετά, μόνο στις 2 η ώρα (με τη βοήθεια του υπαλλήλου γιατί τα πάντα είναι στα ιαπωνικά). Πληροφορίες στα ελληνικά για τον Miyazaki (στ’αγγλικά υπάρχουν ένα σωρό):
AnimePlanet.gr - A,
http://agnostos.gr/a_interview.php?subaction=showfull&id=1091455138&archive=&start_from=&ucat=4&
Το spa που επισκέφτηκα στο Τόκιο: TOKYO DOME CITY WEB SITE | LaQua SPA
Τα ιαπωνικά onsen, μέρος της παράδοσης της χώρας:
Japanese Onsen Spa Guide - Guide to Japanese Spa
Onsen Japan -- Japanese Onsen reviews, Japan onsen photos, guided Japanese hot spring tours, spa recommendations, and more
Onsen: Japan Hot Springs
Γενικές πληροφορίες για Ιαπωνία:
japan-guide.com - Japan Travel and Living Guide
Japan Travel Guide - Travel to Japan
Λίγες πληροφορίες για sakura και μέρη για χανάμι:
Cherry blossom - Wikipedia, the free encyclopedia
Cherry blossom spots in Tokyo
CHERRY BLOSSOM THE EPHEMERAL BEAUTY OF JAPAN Chopsticks New York
χιόνι από πέταλα:
Kirainet.com - A geek in Japan — Sakura snow
και μερικές φωτογραφίες:
Absolute Japan - Photographs of Sakura
Καλύτερη εποχή:
Για το κεντρικό μέρος που επισκέπτονται οι περισσότεροι, και γενικά, καλύτερη περίοδος θεωρείται η άνοιξη επειδή το κλίμα είναι πολύ ευχάριστο κι ανθίζουν οι κερασιές. Αμέτρητα τα μέρη που μπορεί να τις θαυμάσει κανείς σε όλη τη χώρα. Αγόρασα ένα βιβλίο με φωτογραφίες 48 ανθισμένων δέντρων και τοποθεσιών για χανάμι από Ιάπωνες φωτογράφους, στο Κιότο μόνο και είχα προλάβει να πάω μόλις σε 5 από αυτά. Το καλύτερο είναι πως νιώθεις ότι συμμετέχεις σε κάτι αυθεντικό, μέρος της παράδοσής τους.
Εξίσου δημοφιλής εποχή είναι και το φθινόπωρο, πάλι λόγω κλίματος αλλά κι επειδή τότε συμβαίνει το autumn foliage: τα δέντρα στους κήπους και τα πάρκα παίρνουν υπέροχους χρωματισμούς σε κόκκινες, πορτοκαλιές και κίτρινες αποχρώσεις και στο έδαφος σχηματίζονται χαλιά από πεσμένα πολύχρωμα φύλλα.
Autumn leaves (koyo) in Japan
Fall foliage in Japan - Japanese maples and fall foliages
και μερικές φωτογραφίες εδώ:
Japanese fall foliage Images and Stock Photos. 367 Japanese fall foliage photography and royalty free pictures available to download from over 100 stock photo companies.
Η ανάβαση στο Φούτζι επιτρέπεται μόνο Ιούλιο-Αύγουστο και τότε είναι και η καλύτερη περίοδος για να πάει κάποιος στο Χοκάϊντο. Η πρόσβαση σε κάποια φυσικά πάρκα είναι πιο εύκολη μετά τα τέλη Απριλίου. Όλο το χρόνο υπάρχουν παραδοσιακά φεστιβάλ κι εκδηλώσεις σε όλη τη χώρα. Ακόμη καλό είναι ν΄αποφύγει κάποιος να πάει κατά τη διάρκεια της «Χρυσής Εβδομάδας» (τέλη Απριλίου-5/5 περίπου), γιατί τότε έχουν διακοπές και γίνεται χαμός (τότε στο Τόκιο έχει όμως λιγότερο κόσμο). Πάντως σε κάθε περίπτωση θέλει παράπανω ψάξιμο.
Διάφορα:
Ο Simon McBurney περιγράφει ακριβώς τα συναισθήματα που ένιωσα όταν έφτασα στο Τόκιο σ’ ένα κείμενο που πέτυχα στο ίντερνετ (στην παράγραφο με τα μπλε γράμματα)
Music videos
Τύπος που διέσχισε την Ιαπωνία με τα πόδια για να βρει το μέρος γέννησης του πατέρα του, χρησιμοποιώντας ένα σκίτσο της γιαγιάς του:
Kintaro Walks Japan
Και η σημασία του να είναι κανείς χαριτωμένος στην Ιαπωνία:
Cuteness in Japanese culture - Wikipedia, the free encyclopedia
Attachments
-
133,5 KB Προβολές: 381