Ισπανοι και αγγλικα!

stellina

Member
Μηνύματα
96
Likes
36
Επόμενο Ταξίδι
Εκουαδορ
Ταξίδι-Όνειρο
παντού
οπως είπε κ ο αχινός κ εγώ έχω ακούσει ότι για να μην μπερδευτεί το παιδί θα πρέπει ο καθε γονιος να του μιλαει στη γλωσσα του, οχι όλοι ολα...μια φιλη μου την μπλοκαρε ο μπαμπας της που της μιλουσε ιταλικα κ ελληνικα κ εκανε μετα κανα χρονο να μιλήσει...γενικώς! μπορει να ηταν περιπτωση δν ξερω....παντως, αυτο αργότερα τους ειχαν συμβουλέψει...
 

varioAthens

Member
Μηνύματα
5.496
Likes
8.015
Αν και έχω ακούσει/διαβάσει κι εγώ ότι κάθε γονιός πρέπει να μιλάει σταθερά στη γλώσσα του στο (δίγλωσσο) παιδί του...εμένα κολλητή μου με Ιταλίδα μητέρα και Έλληνα πατέρα που ακόμα και σήμερα μιλάει και με τους 2 γονείς της χρησιμοποιώντας προτάσεις με ανάμεικτες λέξεις κι απ' τις 2 γλώσσεις (πραγματικά αφασία να τους ακούς και τους 3 μαζί να μιλάνε), μιλάει-γράφει άπταιστα και τις 2 γλώσσες!

Υ.Γ. Getxo μην άγχεσαι για τις γλώσσες! Αυτό που πρωτεύει είναι να του μάθεις να είναι των ελευθέρων πτώσεων και των άλλων extremeties που κάνετε εσείς οι γονείς του!!! :lol:
 

Glosoli

Member
Μηνύματα
403
Likes
314
Ταξίδι-Όνειρο
Νέα Ζηλανδία
Αν και έχω ακούσει/διαβάσει κι εγώ ότι κάθε γονιός πρέπει να μιλάει σταθερά στη γλώσσα του στο (δίγλωσσο) παιδί του...εμένα κολλητή μου με Ιταλίδα μητέρα και Έλληνα πατέρα που ακόμα και σήμερα μιλάει και με τους 2 γονείς της χρησιμοποιώντας προτάσεις με ανάμεικτες λέξεις κι απ' τις 2 γλώσσεις (πραγματικά αφασία να τους ακούς και τους 3 μαζί να μιλάνε), μιλάει-γράφει άπταιστα και τις 2 γλώσσες!

Υ.Γ. Getxo μην άγχεσαι για τις γλώσσες! Αυτό που πρωτεύει είναι να του μάθεις να είναι των ελευθέρων πτώσεων και των άλλων extremeties που κάνετε εσείς οι γονείς του!!! :lol:
Κοίτα είναι ανάλογα. Εμείς μέσα στο σπίτι μας λόγω καταγωγής των γονιών μου μιλάμε 3 γλωσσες. Όταν ήμουν μικρός είχα μπερδευτεί και μέχρι τα 10 μου μίλαγαν μόνο 2. Από τα 10 και μετά άρχισα να τα ξεδιαλύνω κάπως τα πράγματα.

Πάντως που λέτε για τις ξένες γλώσσες και πόσο καλά τις μιλάνε οι λαοί και κυρίως πόσο εύκολα μπορούν να τις μάθουν.

Όταν πήγαινα σχολείο Βρυξέλλες σε εκείνο το σχολείο ήμασταν όλες οι φυλές του Ισραήλ που λένε από τις τότε 15 χώρες της Ε.Ε
Υποχρεωτικά μάθαινες 3 γλώσσες αλλά οι περισσότεροι το αύξαναν στις 5.
Έλληνες,Ολλανδοί,Σουηδοί,Φιλανδοί και Γερμανοί μάθαιναν πολύ πιο εύκολα από τους άλλους θυμάμαι και μας έβαζαν μαζί σε μερικές γλώσσες και τους άλλους Γάλλους,Πορτογάλους,Ισπανούς μόνοι τους επειδή δεν...θυμάμαι στα Σουδικά στο τμήμα μου υπήρχαν μόνο έλληνες,ολλανδοί και φιλανδοί.Είχαν έρθει και κάτι ισπανάκια αλλά μετά από 2 βδομάδες τους άλλαξαν γιατί δεν τα έπαιρναν με το ρυθμό του τμήματος.

PS:όλες οι γλώσσες που μάθαινες είχαν σαν βάση επεξήγησης την Γαλλική μιας και ήμασταν στο Βέλγιο...και έτσι που ήταν οι γάλλοι δεν τα κατάφερναν.
 

Earth Citizen

Member
Μηνύματα
2.859
Likes
7.077
Ταξίδι-Όνειρο
Ιαπωνία, Λίμνες Καναδά
Ισπανοί και αγγλικά:αυτά τα δύο είναι ασυμβίβαστα:haha::haha:
Μου ρχονται στο μυαλό διάλογοι με φίλους Ισπανούς..η χαρακτηριστική δυσκολία τους να προφέρουν το "ζ" (zoo:θου, zara:θάρα...) και η συνήθεια που δεν κόβεται με τίποτα: να προσθέτουν το "e" μπροστά στις αγγλικές λέξεις επειδή δεν μπορούν τα πολλά σύμφωνα στην αρχή τους! I am from E-spain and I e-study κλπ κλπ:D
 

anny

Member
Μηνύματα
3.423
Likes
1.791
Επόμενο Ταξίδι
Ιστρια
Ταξίδι-Όνειρο
γύρος του κόσμου
Ισπανοί και αγγλικά:αυτά τα δύο είναι ασυμβίβαστα:haha::haha:
Μου ρχονται στο μυαλό διάλογοι με φίλους Ισπανούς..η χαρακτηριστική δυσκολία τους να προφέρουν το "ζ" (zoo:θου, zara:θάρα...) και η συνήθεια που δεν κόβεται με τίποτα: να προσθέτουν το "e" μπροστά στις αγγλικές λέξεις επειδή δεν μπορούν τα πολλά σύμφωνα στην αρχή τους! I am from E-spain and I e-study κλπ κλπ:D
Το z στην ισπανική γλώσσα προφέρεται θ, οπότε γι'αυτό και είναι δύσκολο για τους ισπανούς να το προφέρουν σωστά.
Όσο για το e που προσθέτουν μπροστά από λέξεις που αρχίζουν από sp, st και κάποιους άλλους τέτοιους συνδυασμούς γραμμάτων, δεν είναι γιατί δεν μπορούν να προφέρουν πολλά σύμφωνα, αλλά γιατί στη γλώσσα τους δεν υπάρχουν λέξεις που να αρχίζουν από αυτούς τους συνδυασμούς γραμμάτων, οπότε είναι "φυσιολογικό" να τους λείπει το αρχικό e.
Δεν γνωρίζω καλά την ισπανική, ούτε την ιστορία της γλώσσας τους, αλλά αν το ψάξεις λίγο στο διαδίκτυο υπάρχουν αρκετές εξηγήσεις για αυτό το φαινόμενο.
Από αυτούς τους συνδυασμούς γραμμάτων αρχίζουν μόνο ξένες για την ισπανική λέξεις πχ. stop, spa κα.

Κάτι παρόμοιο συναντάται και στη γαλλική γλώσσα.
 

Earth Citizen

Member
Μηνύματα
2.859
Likes
7.077
Ταξίδι-Όνειρο
Ιαπωνία, Λίμνες Καναδά
Αυτό είναι σωστό, εμείς το λέμε λάθος (Ισπανική αλυσίδα είναι άλλωστε!) :)
Αυτό δεν το είχα σκεφτεί ποτέ! Όντως Θάρα πρέπει να τα λέμε:haha:

Όσο για το e που προσθέτουν μπροστά από λέξεις που αρχίζουν από sp, st και κάποιους άλλους τέτοιους συνδυασμούς γραμμάτων, δεν είναι γιατί δεν μπορούν να προφέρουν πολλά σύμφωνα, αλλά γιατί στη γλώσσα τους δεν υπάρχουν λέξεις που να αρχίζουν από αυτούς τους συνδυασμούς γραμμάτων, οπότε είναι "φυσιολογικό" να τους λείπει το αρχικό e.
Δίκιο έχεις, αυτό ακριβώς μου έχουν πει και οι ίδιοι, εγώ δεν το διατύπωσα σωστά πριν;)
 

stamosgr

Member
Μηνύματα
24
Likes
5
Επόμενο Ταξίδι
Βραζιλία
Συμφωνώ απόλυτα και επιβεβαιώνω!
Ωστόσο, πιστεύω πως η Ισπανία όπως και πολλές άλλες μεγάλες βιομηχανικές χώρες (βλέπε Γαλλία, Ιταλία) ποτέ δεν είχαν την ίδια ανάγκη να μάθουν μια ξένη γλώσσα όσο είχαμε εμείς στην Ελλάδα που εξαρτόμαστε πιο πολύ από τον εισερχόμενο τουρισμό. Βέβαια τα τελευταία χρόνια τα πράγματα έχουν αλλάξει και κατά συνέπεια και η ανάγκη εκμάθησης της Αγγλικής σ' αυτές τις χώρες.
Τώρα σε ότι αφορά τους Ισπανούς και τα Αγγλικά και την προφορά τους τι να σου πω... το βιώνω έντονα τον τελευταίο χρόνο μιας και μένω εκεί :)
Στην αρχή, επειδή δεν είχα την άνεση να μιλάω Ισπανικά στο επίπεδο που ήθελα, ήταν πάρα πολύ δύσκολη η επικοινωνία ακόμα και με αυτούς που υποτίθεται ήξεραν Αγγλικά.
Αλλά ακόμα και τώρα που τους μιλάω στα Ισπανικά (castellano) τα πράγματα δεν είναι εύκολα.
Οι προφορές απο περιοχή σε περιοχή διαφέρουν, ειδικά απο Ανδαλουσία η απο Αστούριας. Μετά φυσικά έχεις τις διαλέκτους όπως τα Βαλένθιάνικα αλλά και τις εξολοκλήρου διαφορετικές γλώσσες όπως τα Βάσκικα, τα Καταλανικά, τα Μαγιορκικά και τα Γαλιθιάνικα και άκρη δεν βρίσκεις!!!
Η Ισπανία είναι μια σύγχρονη Βαβέλ.
Για όσους ενδιαφέρονται να γελάσουν λίγο, ας ψάξουν την λέξη "καλώδια" στα ισπανικά που με την προφορά τους ακούγεται σαν μια άλλη αντίστοιχη στα Ελληνικά :)
 

Earth Citizen

Member
Μηνύματα
2.859
Likes
7.077
Ταξίδι-Όνειρο
Ιαπωνία, Λίμνες Καναδά
Για όσους ενδιαφέρονται να γελάσουν λίγο, ας ψάξουν την λέξη "καλώδια" στα ισπανικά που με την προφορά τους ακούγεται σαν μια άλλη αντίστοιχη στα Ελληνικά :)

Χμμ..γράφεται το ίδιο με την αγγλική λέξη??:haha::oops:
 

kalspiros

Member
Μηνύματα
2.554
Likes
3.986
Επόμενο Ταξίδι
remaining UK
Ταξίδι-Όνειρο
yeah, whatever...
Συνταξιδεύουμε με Πολωνέζα στο Ζακοπάνε που μιλάει κατ’ επιλογήν μαζί μας Ισπανικά και όχι Αγγλικά επειδή της είχαν πει ότι έχει περίεργη προφορά
 

dimosf

Member
Μηνύματα
2.302
Likes
5.885
Ταξίδι-Όνειρο
ΝΟΡΒΗΓΙΑ-ΑΡΓΕΝΤΙΝΗ
τους ACDC αθεντεθε (!!!!!!!)

Παντως σοβαρα τωρα αυτο με τη μεταγλωτιση (το οποιο ειναι πολυ σπαστικο) ερχεται απο την δικτατορια και μαλιστα ξεκινησε απο τον Μουσολινι στην Ιταλια και το υιοθετησε κι ο ισπανος δικτατορας. :roll:
Απίθανο!!:haha::haha::haha: Αθεντέθε:haha::haha::haha:

Το 1999 στη Λας Πάλμας στο Γκραν Κανάρια, η καθηγήτρια Αγγλικών του σχολείου που είχαμε επισκευθεί μίλαγε αγγλικά επιπέδου Junior. Μου τόνισε απίστευτα την αυτοπεποίθησή μου:haha:

Στην Πολωνία δεν μεταγλωτίζουν καν. Αφηγούνται!!!!!:shock: Είναι απίστευτο και μέχρι που σε σοκάρει
 

Εκπομπές Travelstories

Booking.com

Στατιστικά φόρουμ

Θέματα
33.207
Μηνύματα
883.785
Μέλη
38.903
Νεότερο μέλος
Akis2002

Κοινοποιήστε αυτή τη σελίδα

Top Bottom