Klair
Member
- Μηνύματα
- 2.190
- Likes
- 25.365
- Ονειρεμένο Ταξίδι
- Υπερσιβηρικός
Περιεχόμενα
- Κεφάλαιο 1
- Η αναχώρηση και η άφιξη
- Οι πρώτες βόλτες στη Βαρσοβία: National Museum in Warsaw (Muzeum Narodowe w Warszawie)-Polish Army Museum in Warsaw (Muzeum Wojska Polskiego w Warszawie)
- Royal Route in Warsaw (Trakt Królewski w Warszawie)-Fryderyk Chopin Museum in Warsaw (Muzeum Fryderyka Chopina w Warszawie)
- Piłsudski Square in Warsaw (Plac marsz. Józefa Piłsudskiego w Warszawie)-Tomb of the Unknown Soldier in Warsaw (Grób Nieznanego Żołnierza w Warszawie)-Saxon Garden in Warsaw (Ogród Saski w Warszawie)
- Ακολουθώντας ξανά τη Βασιλική Διαδρομή (Trakt Królewski w Warszawie)
- Castle Square in Warsaw (Plac Zamkowy w Warszawie)-Royal Castle in Warsaw (Zamek Królewski w Warszawie)
- Old Town in Warsaw (Stare Miasto w Warszawie)
- Warsaw Barbican (Barbakan w Warszawie)
- Warsaw New Town (Warszawa Nowe Miasto)
- New Town Square in Warsaw (Rynek Nowego Miasta w Warszawie) και πέριξ αξιοθέατα-Multimedia Fountain Park (Multimedialny Park Fontann)-και λίγη ακόμα Παλιά Πόλη
- Βόλτες στις Χρυσές Βεράντες (Złote Tarasy)
- Glory to the Sappers Monument (Pomnik Chwała Saperom) και Płyta Desantu Monument (Płyta Desantu 3 Dywizji Piechoty)
- Στις Λεωφόρους του Vistula Ποταμού [Vistula Boulevards in Warsaw (Bulwary Wiślane w Warszawie)]
- Ξανά στην Παλιά Πόλη
- Warsaw Ghetto boundary markers (Pomniki granic getta w Warszawie)-Krasiński Square in Warsaw (Plac Krasińskich w Warszawie)-Warsaw Uprising Monument (Pomnik Powstania Warszawskiego)-Krasiński Palace in Warsaw (Pałac Krasińskich w Warszawie)-Krasiński Garden in Warsaw (Ogród Krasińskich w Warszawie)-POLIN Museum of the History of Polish Jews (POLIN Muzeum Historii Żydów Polskich)
- Miodowa Street in Warsaw (Ulica Miodowa w Warszawie)
- Βραδινή χιονισμένη Βαρσοβία
- Warsaw Uprising Museum (Muzeum Powstania Warszawskiego)
- Praga: Στην αντίπερα όχθη του ποταμού Vistula. Praga-Północ (Βόρεια Πράγα)
- Praga: Στην αντίπερα όχθη του ποταμού Vistula. Praga-Południe (Νότια Πράγα)
- Palace of Culture and Science (Pałac Kultury i Nauki)-Świętokrzyski Park in Warsaw (Park Świętokrzyski w Warszawie)
- Varso Tower (Warszawska Wieża)-τα απομεινάρια του ιστορικού τείχους του πρώην Εβραϊκού Γκέτο-European Square (Plac Europejski)-A Footbridge Of Memory (Kładka Pamięci)-Keret House (Dom Kereta)-Hala Mirowska in Warsaw (Hale Mirowskie w Warszawie)-Hala Gwardii
- Ujazdów Castle in Warsaw (Zamek Ujazdowski w Warszawie)-Royal Łazienki Park in Warsaw (Łazienki Królewskie w Warszawie)
- Το ταξίδι προς το Gdańsk
- Gdańsk
- Γνωρίζοντας βήμα-βήμα το Gdańsk, μέρος 1ο: Lombard Centrum Hala Targowa (Hala Targowa Kupcy Dominikańscy)-St. Catherine's Church (Kościół Rektorski Ojców Karmelitów pw. św. Katarzyny)-St. Bridget's Church (Kosciol sw. Brygidy)-Statue of John III Sobieski (Pomnik króla Jana III Sobieskiego w Gdańsku)-Wybrzeze Theatre (Teatr Wybrzeże)-Millenium Tree (Drzewo Milenijne Gdańska Akt Erekcyjny)-High Gate (Brama Wyżynna)-Katownia Tower (Wieża Więzienna oraz Katownia)
- Γνωρίζοντας βήμα-βήμα το Gdańsk, μέρος 2ο: Golden Gate (Złota Brama)-Dluga Street (Ulica Długa)-Long Market (Długi Targ)-Green Gate (Zielona Brama)
- Γνωρίζοντας βήμα-βήμα το Gdańsk, μέρος 3ο: Chlebnicka Gate (Brama Chlebnicka)-Chlebnicka Street (Ulica Chlebnicka)-Piwna Street (Ulica Piwna)-St. Mary's Church (Bazylika Mariacka)-The Great Armoury (Wielka Zbrojownia)
- Γνωρίζοντας βήμα-βήμα το Gdańsk, μέρος 4o: Świętego Ducha Street-(Ulica Świętego Ducha)-Royal Chapel (Kaplica Królewska)-Four Quarters Fountain (Fontanna Czterech Kwartałów)-Mariacka Street (Ulica Mariacka)-Archaeological Museum in Gdansk (Muzeum Archeologiczne w Gdańsku)-St. Mary's Gate (Brama Mariacka)
- Γνωρίζοντας βήμα-βήμα το Gdańsk, μέρος 5ο: Long Embankment (Długie Pobrzeże)-Black Pearl Ship (Statek Czarna Perła)-The Holy Spirit Gate (Brama Świętego Ducha)
- Γνωρίζοντας βήμα-βήμα το Gdańsk, μέρος 6o: Granary Island (Wyspa Spichrzów)
- Γνωρίζοντας βήμα-βήμα το Gdańsk, μέρος 7o: Crane Gate (Brama Żuraw)-Maritime Culture Centre. A branch of the National Maritime Museum (Ośrodek Kultury Morskiej. Oddział Narodowego Muzeum Morskiego)-St. John's Gate (Brama Świętojańska)-St. John’s Church (Kościół pw. św. Jana)-Basilica of St. Nicholas and the Dominican Monastery (Bazylika św. Mikołaja-Klasztor Dominikanów)
- Γνωρίζοντας βήμα-βήμα το Gdańsk, μέρος 8o: Museum of the Polish Post (Muzeum Poczty Polskiej w Gdańsku)- Museum of the Second World War (Muzeum II Wojny Światowej w Gdańsku)
- Γνωρίζοντας βήμα-βήμα το Gdańsk, μέρος 9ο: Imperial Shipyard (Stocznia Cesarska)
- Γνωρίζοντας βήμα-βήμα το Gdańsk, μέρος 10ο: Seeds of Solidarity
- Γνωρίζοντας βήμα-βήμα το Gdańsk, μέρος 11o: Monument to the Fallen Shipyard Workers of 1970 (Pomnik Poległych Stoczniowców 1970)-Gate 2 (Brama nr 2 Stoczni Gdańskiej)-Imperial Shipyard Route (Szlak Stoczni Cesarskiej)
- Γνωρίζοντας βήμα-βήμα το Gdańsk, μέρος 12ο: European Solidarity Centre (Europejskie Centrum Solidarności)
- Γνωρίζοντας βήμα-βήμα το Gdańsk, μέρος 13ο: Stągiewna Street (Ulica Stągiewna)-Stągiewna Gate (Stągwie Mleczne-Brama Stągiewna)-Szafarnia Street (Ulica Szafarnia)-Kamieniarski Bridge (Most kamieniarski)
- Γνωρίζοντας βήμα-βήμα το Gdańsk, μέρος 14o: Ołowianka Island (Ołowianka)-National Maritime Museum (Narodowe Muzeum Morskie)-SS Sołdek-Royal Granary (Spichlerz Królewski)-Polish Baltic Frédéric Chopin Philharmonic (Polska Filharmonia Bałtycka im. Fryderyka Chopina)-Footbridge to Ołowianka-bascule bridge (Kładka zwodzona na Ołowiankę)
- Γνωρίζοντας βήμα-βήμα το Gdańsk, μέρος 15ο: Fisherman's Coast (Rybackie Pobrzeże)-Swan Tower (Baszta Łabędź)-Straganiarska Gate (Brama Straganiarska)-Gdańsk Shakespeare Theater (Gdański Teatr Szekspirowski)-Corner Tower (Brama Narożna)-Schultz Tower (Baszta Schultza)-Brewery Tower (Baszta Browarna)-National Museum of Gdańsk (Muzeum Narodowe w Gdańsku)
- Γνωρίζοντας βήμα-βήμα το Gdańsk, μέρος 16ο: Heweliusza Square (Plac Heweliusza)-Statue of Jan Heweliusz (Pomnik Jana Heweliusza)-Gdańsk Old City Hall (Ratusz Staromiejski)-Radunia Canal (Kanał Raduni)-Chlebowy Bridge (Most Chlebowy)
- Γνωρίζοντας βήμα-βήμα το Gdańsk, μέρος 17ο: Great Mill (Wielki Młyn)-Amber Museum (Muzeum Bursztynu. Oddział Muzeum Gdańska)
- Γνωρίζοντας βήμα-βήμα το Gdańsk, μέρος 18o: Gradowa Hill (Góra Gradowa)-Millennium Cross (Krzyż Milenijny)-Hewelianum Center (Centrum Hewelianum)
- Η αναχώρηση από το Gdańsk, η άφιξη στη Βαρσοβία και η πτήση προς την Ελλάδα
Γνωρίζοντας βήμα-βήμα το Gdańsk, μέρος 8o: Museum of the Polish Post (Muzeum Poczty Polskiej w Gdańsku)-Museum of the Second World War (Muzeum II Wojny Światowej w Gdańsku)
Τρίτη 5 Απριλίου 2022
‘Ολη τη νύχτα δε σταμάτησε να βρέχει. Άλλοτε δυνατά και άλλοτε ψιλόβροχο. Η ανησυχία μου, για το αν θα μπορούσαμε να υλοποιήσουμε το πολύ σημαντικό πρόγραμμα της επόμενης μέρας, δεν έλεγε να καταλαγιάσει. Κάθε φορά που άκουγα τις χοντρές σταγόνες να σφυροκοπούν με μανία τα μεγάλα-χωρίς παντζούρια-παράθυρα του δωματίου πεταγόμουν από το κρεβάτι, τραβούσα τις χοντρές γκρίζες κουρτίνες και κοιτούσα με απογοήτευση τον πλημμυρισμένο έρημο δρόμο.
Έβαλα το ξυπνητήρι να χτυπήσει νωρίς, στις 8:00 αν θυμάμαι καλά. Είχα σκοπό-όσο ο σύζυγος θα έτρωγε το πρωινό του και θα έπινε τον καφέ του-να πεταχτώ καμιά τρακοσαριά με πεντακοσαριά μέτρα μακριά από το ξενοδοχείο για να δω-έστω και εξωτερικά-δύο πολύ σημαντικά αξιοθέατα. Κάποια στιγμή, επιτέλους, με πήρε ο ύπνος.
Το πρωί πετάχτηκα από το κρεβάτι δίχως δεύτερη σκέψη. Τράβηξα τις κουρτίνες και διαπίστωσα ότι ο καιρός είχε σημαντική βελτίωση. Τουλάχιστον, δεν έβρεχε καταρρακτωδώς. Που και που έφερνε καμιά ελαφριά ψιχάλα. Ντύθηκα γρήγορα και κατέβηκα τις σκάλες. Ο ρεσεψιονίστ βρισκόταν στο πόστο του. Με καλημέρισε και μου πρότεινε να δανειστώ μια μεγάλη ομπρέλα του ξενοδοχείου για την έξοδό μου. Δέχτηκα με χαρά την πρότασή του και βγήκα γρήγορα στον δρόμο με προορισμό το πρώτο πολύ σημαντικό και ιστορικό αξιοθέατο που ήθελα να δω. Στη διαδρομή μου συνάντησα τις παρακάτω τοιχογραφίες και φυσικά δεν έχασα την ευκαιρία να τις προσθέσω στη συλλογή μου.
Ο αείμνηστος Δήμαρχος του Gdańsk Paweł Bogdan Adamowicz ο οποίος μαχαιρώθηκε στην καρδιά, στη σκηνή της μεγάλης φιλανθρωπικής εκδήλωσης των Χριστουγέννων στο Gdańsk, και η τοιχογραφία προς τιμήν του
Συνέχισα την πορεία μου, κάτω από τον βαρύ ουρανό με τη συνοδεία ψιλόβροχου, φτάνοντας έξω από το Museum of the Polish Post (Muzeum Poczty Polskiej w Gdańsku), στην Plac Obrońców Poczty Polskiej, το οποίο είναι ένα Μουσείο αφιερωμένο στα Πολωνικά Ταχυδρομεία στην ελεύθερη πόλη του Gdańsk που λειτούργησαν κατά τα έτη 1920–1939. Ιδιαίτερα πολύτιμα είναι τα έγγραφα και τα εκθέματά του που σχετίζονται με την υπεράσπιση των Πολωνικών Ταχυδρομείων και Τηλεγραφείων την 1η Σεπτεμβρίου του 1939.
Το Πολωνικό Ταχυδρομείο και Τηλεγραφείο ιδρύθηκε σύμφωνα με τις διατάξεις της Συνθήκης των Βερσαλλιών, της Σύμβασης Πολωνίας-Gdańsk και της Συμφωνίας της Βαρσοβίας της 24ης Οκτωβρίου του 1921. Περιελάμβανε πολλά κτίρια, και το έτος 1930, το κτίριο Gdańsk 1 στην Πλατεία Hevelius της Παλιάς Πόλης έγινε το κύριο Πολωνικό Ταχυδρομείο με απευθείας τηλεφωνική γραμμή προς όλη τη χώρα. Το 1939 απασχολούνταν πάνω από 100 άτομα προσωπικό.
Μερικοί υπάλληλοι του Πολωνικού Ταχυδρομείου ανήκαν σε μια οργάνωση αυτοάμυνας και ασφάλειας και πολλοί ήταν, επίσης, μέλη της Πολωνικής Związek Strzelecki (Σύλλογος Τυφεκιοφόρων). Σύμφωνα με τη μαρτυρία Πολωνού αξιωματικού στρατιωτικών πληροφοριών, που ειδικευόταν στον μυστικό πόλεμο, το Πολωνικό Ταχυδρομείο ήταν από το 1935 ένα σημαντικό συστατικό της πολωνικής οργάνωσης πληροφοριών. Για την ιστορία το όνομα του αξιωματικού είναι Edmund Charaszkiewicz.
Καθώς οι εντάσεις μεταξύ Πολωνίας και Γερμανίας μεγάλωναν, τον Απρίλιο του 1939, η Πολωνική Ανώτατη Διοίκηση προετοίμασε το έδαφος για ενδεχόμενες εχθροπραξίες. Εκτός από την εκπαίδευση του προσωπικού, το Ταχυδρομείο προετοίμασε τις άμυνες μέσα και γύρω από το κτίριο. Οι Πολωνοί υπάλληλοι είχαν μια αποθήκη όπλων, συμπεριλαμβανομένων και τριών ελαφρών πυροβόλων Browning WZ 1928. Tο σχέδιο Άμυνας της Πολωνίας ανέθεσε στους υπερασπιστές τον ρόλο να κρατήσουν τους Γερμανούς μακριά από το κτίριο, ώσπου μια δύναμη ανακούφισης να ασφαλίσει την περιοχή.
Την 1η Σεπτεμβρίου του 1939 το Ναζιστικό Θωρηκτό Schleswig-Holstein βομβάρδισε το Westerplatte. Στις 4:00 οι Γερμανοί έκοψαν τις γραμμές τηλεφώνου και ηλεκτρικού ρεύματος στο κτίριο και στις 4:45, τη στιγμή που το Θωρηκτό άρχισε να βομβαρδίζει, ξεκίνησε η επίθεση των SS σε αυτό το μεγάλο πλινθόκτιστο οικοδόμημα, στο βόρειο τμήμα της Παλιάς Πόλης, μέσα στο οποίο βρίσκονταν 50 βαριά οπλισμένοι ταχυδρομικοί υπάλληλοι. Οι Πολωνοί πολιτοφύλακες υπερασπίστηκαν το κτίριο για 15 ώρες ενάντια στις επιθέσεις των SS. Όλοι, εκτός από τέσσερις από τους υπερασπιστές που δραπέτευσαν, καταδικάστηκαν σε θάνατο από γερμανικό στρατοδικείο ως παράνομοι πολεμιστές και εκτελέστηκαν στη χώρα. Το όλο επεισόδιο έχει γίνει ένα από τα πιο γνωστά επεισόδια της πολωνικής εκστρατείας του Σεπτεμβρίου και συνήθως απεικονίζεται ως μια ηρωική ιστορία με διαστάσεις Δαβίδ και Γολιάθ.
Η υπεράσπιση του Πολωνικού Ταχυδρομείου ήταν μια από τις πρώτες πράξεις του Β΄ Παγκοσμίου Πολέμου στην Ευρώπη ως μέρος της εκστρατείας του Σεπτεμβρίου. Μπροστά από το κτίριο υπάρχει το Μνημείο των Υπερασπιστών που αποκαλύφθηκε το 1979.
Σχεδόν 250 μέτρα δρόμος, αλλά και το κανάλι Radunia του ποταμού Motława, με χώριζαν από το επόμενο αξιοθέατο που επιθυμούσα να γνωρίσω (έστω και εξωτερικά).
Η μικρή γεφυρούλα της Ulica Więcierze με πέρασε πάνω από το κανάλι
και με οδήγησε στον απέραντο αυλόγυρο του Museum of the Second World War (Muzeum II Wojny Światowej w Gdańsku). Εν τω μεταξύ, το ψιλόβροχο αποτελούσε πλέον παρελθόν, και τα μικρά γαλάζια μπαλώματα που προσπαθούσαν να ξεμυτίσουν μέσα από τα πυκνά γκρίζα σύννεφα, είχαν γίνει τώρα ένα καταγάλανο σεντόνι που απλωνόταν πάνω από την πόλη. Χάρηκα αφάνταστα γιατί θα μας δινόταν η ευκαιρία να φέρουμε εις πέρας το πρόγραμμα της υπόλοιπης μέρας απρόσκοπτα, χωρίς περικοπές και προβλήματα. Θα παίρναμε και ωραίες, φωτεινές, γεμάτες χρώμα, φωτογραφίες της πανέμορφης πόλης κάτι που δεν είχαμε επιτύχει μέχρι στιγμής λόγω συννεφιάς.
Το Μουσείο του Β' Παγκοσμίου Πολέμου είναι ένα κρατικό πολιτιστικό ίδρυμα με έτος ιδρύσεως το 2008. Ο πρωθυπουργός της Πολωνίας Donald Franciszek Tusk άνοιξε τον αρχιτεκτονικό διαγωνισμό για τον σχεδιασμό του κεντρικού κτιρίου του Μουσείου. Το νικητήριο σχέδιο δημιουργήθηκε από το αρχιτεκτονικό στούντιο Kwadrat με 'Εδρα την πόλη Gdynia. Το εντυπωσιακό χαρακτηριστικό του κτιρίου είναι ο Πύργος, ύψους 40 μέτρων με γυάλινη πρόσοψη, ο οποίος στεγάζει βιβλιοθήκη, αίθουσες ανάγνωσης και συνεδριάσεων, καθώς καφέ και εστιατόρια με θέα στο πανόραμα της πόλης. Αυτήν την αρχιτεκτονική ιδιαιτερότητα του οικοδομήματος ήθελα να δω από κοντά, καθώς και τη θέα που προσφέρει ο περιβάλλων χώρος ο οποίος έχει εμπλουτιστεί με πολλά παγκάκια για ξεκούραση.
Το Μουσείο του Β' Παγκοσμίου Πολέμου είναι ένα ίδρυμα του οποίου οι δραστηριότητες καθοδηγούνται από το σύνθημα “πολιτισμός πολλών διαστάσεων”. Σε έναν τεράστιο εκθεσιακό χώρο, όχι μόνο αντικείμενα, αλλά και σύγχρονες τεχνολογίες, παρουσιάζουν την ιστορία του άμαχου πληθυσμού που ζούσε κατά τη διάρκεια του Β' Παγκοσμίου Πολέμου, καθώς και τη μοναδικότητα της πολωνικής εμπειρίας σε σύγκριση με άλλα έθνη. Η καρδιά του Μουσείου είναι η κύρια έκθεση που καταλαμβάνει έκταση άνω των 5.000 τετραγωνικών μέτρων γεγονός που το καθιστά μια από τις μεγαλύτερες εκθέσεις που παρουσιάζονται από Ιστορικό Μουσείο στον κόσμο. Η κύρια έκθεση αποτελείται από τρία αφηγηματικά μπλοκ: “ο δρόμος προς τον πόλεμο”, “ο τρόμος του πολέμου” και “η μεγάλη σκιά του πολέμου”. Ωστόσο υπάρχουν και προσωρινές εκθέσεις που εκτίθενται, τόσο στο κτίριο, όσο και στην πλατεία μπροστά από το ίδρυμα. Το Μουσείο υποστηρίζει επιπλέον έκθεση για παιδιά, ένα εκπαιδευτικό μονοπάτι στο Westerplatte, εικονική έκθεση και αρχειακές εκθέσεις. Tο τμήμα Πολιτιστικών Εκδηλώσεων διοργανώνει συναυλίες, παραστάσεις, καλλιτεχνικές βραδιές και ειδικές εκδηλώσεις.
Τον Σεπτέμβριο του 2019, ένα άγαλμα του Witold Pilecki στήθηκε μπροστά από το Μουσείο που δείχνει τον αξιωματικό του ιππικού με τη στολή του κρατώντας το καπέλο του στο χέρι.
Πήρα τον δρόμο της επιστροφής προς το ξενοδοχείο. Πέρασα ξανά μπροστά από το ιστορικό κτίριο του Ταχυδρομείου το οποίο τώρα φωτιζόταν από τον λαμπρό ήλιο που ξεπρόβαλε πίσω από το στιβαρό κορμί του.
Όταν έφτασα έξω από την St. Bridget's Church (υπενθυμίζω ότι στο εσωτερικό της φιλοξενεί το Amber Altar) η ηλιοφάνεια μου έδωσε κίνητρο για μερικές φωτογραφικές λήψεις. Έφερα γύρω-γύρω, ξανά, την εκκλησία και πήρα φωτογραφίες της με φόντο τον καταγάλανο ουρανό. 'Ολα τα κτίρια τριγύρω λαμποκοπούσαν και η πόλη είχε αρχίσει να φανερώνει ένα διαφορετικό, εκτυφλωτικό πρόσωπο, το οποίο δε χρειάζεται κανένα φτιασίδι για να δείχνει όμορφο, παρά μόνο λίγο νερό για να ξεπλύνει τη σκόνη, και τις χρυσές ακτίνες του ήλιου για να αναδειχτούν τα πανέμορφα χαρακτηριστικά του.
Γύρισα στο κατάλυμα και στρώθηκα στον καναπέ της άδειας τραπεζαρίας για να πάρω το πρωινό μου. Ο σύζυγος είχε ήδη φάει και τελείωνε τον καφέ του.
Σε μισή ώρα βρισκόμασταν έξω από το ξενοδοχείο καλώντας Uber για τη μεταφορά μας σε έναν χώρο που έμελλε να στιγματίσει το Gdańsk, με τα πάρα πολλά και σημαντικά γεγονότα τα οποία διαδραματίστηκαν στο έδαφός του, από το 1380 μέχρι και τα πολύ πρόσφατα χρόνια.
Last edited: