taver
Member
- Μηνύματα
- 12.691
- Likes
- 30.254
- Ταξίδι-Όνειρο
- Iles Kerguelen
Περιεχόμενα
- Κεφάλαιο 1
- Κεφάλαιο 2: Πηγαίνοντας στο Ιράν
- Κεφάλαιο 3: Πρώτη γνωριμία με την Τεχεράνη
- Κεφάλαιο 3 (συνέχεια)
- Κεφάλαιο 4: Μοιάζεις με Ιρανό, το ξέρεις;
- Κεφάλαιο 5: Αρχαίες ιστορίες
- Κεφάλαιο 5 (συνέχεια)
- Κεφάλαιο 5 (συνέχεια II)
- Κεφάλαιο 6: Θρυλική πτήση
- Κεφάλαιο 7: Οι άγιοι και ο αντιβασιλέας
- Κεφάλαιο 7 (συνέχεια)
- Κεφάλαιο 8: Οι ποιητές
- Κεφάλαιο 9: Αρχαία στην έρημο
- Κεφάλαιο 9 (συνέχεια)
- Κεφάλαιο 10: Ζωή στην απομόνωση
- Κεφάλαιο 10 (συνέχεια)
- Κεφάλαιο 10 (συνέχεια II)
- Κεφάλαιο 11: Ο μισός κόσμος...
- Κεφάλαιο 12: Μια βραδιά στο Ισφαχάν
- Κεφάλαιο 13: Η κληρονομιά των Σαφαβίδων
- Κεφάλαιο 13 (συνέχεια)
- Κεφάλαιο 14: Πυρετός το Πεμπτόβραδο
- Κεφάλαιο 15: Παρασκευή, κοντή γιορτή
- Κεφάλαιο 15 (συνέχεια)
- Κεφάλαιο 16: Πετάει-πετάει το αεροπλανάκι…
- Κεφάλαιο 17: Θρησκευτικός τουρισμός
- Κεφάλαιο 17 (συνέχεια)
- Κεφάλαιο 17 (συνέχεια II)
- Κεφάλαιο 18: Πίσω στη μεγάλη πόλη
- Κεφάλαιο 18 (συνέχεια)
- Κεφάλαιο 19: Έξοδος
Κεφάλαιο 8: Οι ποιητές
Το Σιράζ μπορεί να μην υπήρξε για πολύ πρωτεύουσα της χώρας (παρά μόνο στην εποχή του Καρίμ Χαν Ζάντ), αλλά ήταν πάντα περιφερειακή πρωτεύουσα. Η περιφέρεια εδώ λέγεται Φάρς, και έχει δώσει το όνομά της στη γλώσσα της χώρας (Φαρσί), επειδή ακριβώς εδώ ήταν το επίκεντρο των γραμμάτων και των τεχνών. Η περσική τέχνη και λογοτεχνία έχει αρκετά να επιδείξει, αλλά την παράσταση κλέβει εδώ η ποίηση. Το Σιράζ ήταν ανέκαθεν πόλη ποιητών, και οι δυο σημαντικότεροι ποιητές της Περσίας έζησαν εδώ. Και έχουν ταφεί εδώ, με τους Πέρσες να επισκέπτονται τακτικά τους τάφους τους. Ο ένας, ο Χάφεζ, είναι θαμμένος ένα χιλιόμετρο περίπου από δω. Ο άλλος, ο Σααντί, είναι θαμμένος στα όρια της πόλης, 5 χιλιόμετρα περίπου από δω. Το πήρα απόφαση ότι στο χρόνο που απέμενε μέχρι το τέλος της ημέρας δεν προλάβαινα να δω και τους δυο, και κατευθύνθηκα στον τάφο του Χάφεζ.
Στη διαδρομή, πέρασα από τη γέφυρα Hamzeh, μια παλιά γέφυρα πάνω από το ποτάμι της πόλης. Δυστυχώς γίνονταν έργα στην κοίτη του ποταμού, και δεν υπήρχε ούτε σταγόνα νερού (ή τουλάχιστον έτσι κατάλαβα). Συνέχισα δίπλα από ένα ακόμα μαυσωλείο ενός ακόμα συγγενή ενός μεγάλου Ιμάμη, που την ώρα αυτή φιλοξενούσε κάποια κοινωνική εκδήλωση (ο κόσμος έμπαινε μέσα φορώντας τα καλά του), η οποία είχε προκαλέσει κυκλοφοριακό χάος στην περιοχή. Συνέχισα λοιπόν για τον τάφο του ποιητή, μέσα από ένα πάρκο και ανάμεσα σε σύγχρονα δημόσια κτήρια.


Και έφτασα. Ένα μεγάλο και ανάμεικτο πλήθος τουριστών, ευσεβών μουσουλμάνων, μαθητών και μαθητριών σχολείων, ανθρώπων με ενδιαφέρον γενικώς, είναι όλοι τους εδώ και μελετούν, άλλοι ομαδικώς (με κάποιον να διαβάζει από βιβλίο και άλλους να ακούν με ένα βιβλίο στο χέρι), είτε κατά μόνας παραπέρα. Ο ποιητής έχει αποβιώσει αιώνες τώρα – έζησε από το 1325 ως το 1389 μΧ., αλλά τα βιβλία με τα ποιήματά του βρίσκονται σε κάθε Ιρανικό σπίτι, διδάσκονται στα σχολεία κλπ. Η ποίησή του (λέει το internet πως) έχει μια μυστικιστική ποιότητα, και συχνές αναφορές στο κρασί, στο φλερτ και στα αηδόνια. Σύγχρονες (βολικές…) ερμηνείες φέρουν το κρασί να είναι αλληγορική αναφορά για τον Αλλάχ…
Στο κέντρο του μνημείου, βρίσκεται ο τάφος του ποιητή. Και τριγύρω, ανάμεσα σε παρτέρια, δέντρα κλπ., ο κόσμος έρχεται εδώ για να απολαύσει ποίηση. Στο χώρο βρίσκεται κι ένα παραδοσιακό τσαγερί, με τραπέζια – σοφάδες, ότι πρέπει για ελαφρά ανάπαυση, λίγο τσάι, κι ένα γλυκάκι για ενέργεια, μέχρι να πέσει το σκοτάδι και να δω το χώρο φωτισμένο.












Ώρα να γυρίσω στο ξενοδοχείο. Ένα ταξί μακριά είναι... Ο τρίτος ταξιτζής σήμερα, κι έχω 3 στα 3: Όλοι, έκπληκτοι που δεν καταλαβαίνω φαρσί, ρωτάνε αμέσως «από πού είσαι;» «Από την Ελλάδα» «Α, μάλιστα» (που μεταφράζεται «θα μπορούσες να είχες πει και Λιχτενστάιν. Το ίδιο μηδέν θα είχα καταλάβει»). Δεν έκανα και παζάρια για την τιμή, τι 5 τι 7 ευρώ, βαριέμαι. Αλλά τα είδα τα ματάκια του που αστράψανε, «κελεπούρι πέτυχα» μάλλον σκέφτηκε. «Αν θες μπορώ να σε πάω και στο Σααντί» - «Πήγα, πήγα» λέω, κι ας μην πήγα. - «Ή στους κήπους του Έραμ» «Πήγα κι εκεί» «Στην Περσέπολη πήγες;» «Θα πάω αύριο.» «Θες να σε πάω εγώ;» - «Όχι, έχω κλείσει». «Που δεν έχεις πάει;» «Παντού πήγα. Θα φύγω αύριο»… Μ΄αυτά και μ’ αυτά, φτάσαμε στο ξενοδοχείο.
Το μεγάλο εστιατόριο του ξενοδοχείου είναι όμορφος χώρος. Προτείνεται κι από το Lonely Planet, δε βρήκα και κάποιο εστιατόριο του γούστου μου στο κέντρο, είμαι και λίγο κουρασμένος (μετάφραση: Βαριέμαι…), είναι η εύκολη επιλογή. Και το κεμπάπ που σερβίρει, είναι μια χαρά. Τσίμπησα κάτι ελαφρύ, ξεκουράστηκα και λίγο, και ξαναβγήκα.


Το «μαυσωλείο του Βασιλιά του Φωτός» ήταν όμορφο το πρωί, αλλά τώρα το βράδυ, φωτισμένο και χωρίς ηλιοπροστασίες να το κρύβουν, είναι μαγικό (Ευχαριστώ το @GTS για το συγκεκριμένο tip). Αυτή τη φορά μπήκα χωρίς να χρειαστεί να περιμένω συνοδό (με πέρασαν για ντόπιο), αλλά πέτυχα έναν αφού μπήκα μέσα και τον ρώτησα: Μπορώ να κυκλοφορήσω και ασυνόδευτος, αρκεί να μη μπω στους εσωτερικούς χώρους, και να μη χρησιμοποιήσω φωτογραφική μηχανή (φωτογραφίες με το κινητό επιτρέπονται. Και σέλφι και τα πάντα όλα. Ακόμα και ριπές με ρυθμούς Γιαπωνέζου τουρίστα. Αλλά μόνο με το κινητό. Αν θέλω μα χρησιμοποιήσω φωτογραφική… έχασα, γιατί οι συνοδοί σχολάνε σε λίγα λεπτά).








Επιστροφή στο ξενοδοχείο, ένα τσάι στην κεντρική αυλή παρέα με το ipad για να δω τι γίνεται στον κόσμο, και ύπνο. Το ξύπνημα αύριο είναι πρωϊνό…
Το Σιράζ μπορεί να μην υπήρξε για πολύ πρωτεύουσα της χώρας (παρά μόνο στην εποχή του Καρίμ Χαν Ζάντ), αλλά ήταν πάντα περιφερειακή πρωτεύουσα. Η περιφέρεια εδώ λέγεται Φάρς, και έχει δώσει το όνομά της στη γλώσσα της χώρας (Φαρσί), επειδή ακριβώς εδώ ήταν το επίκεντρο των γραμμάτων και των τεχνών. Η περσική τέχνη και λογοτεχνία έχει αρκετά να επιδείξει, αλλά την παράσταση κλέβει εδώ η ποίηση. Το Σιράζ ήταν ανέκαθεν πόλη ποιητών, και οι δυο σημαντικότεροι ποιητές της Περσίας έζησαν εδώ. Και έχουν ταφεί εδώ, με τους Πέρσες να επισκέπτονται τακτικά τους τάφους τους. Ο ένας, ο Χάφεζ, είναι θαμμένος ένα χιλιόμετρο περίπου από δω. Ο άλλος, ο Σααντί, είναι θαμμένος στα όρια της πόλης, 5 χιλιόμετρα περίπου από δω. Το πήρα απόφαση ότι στο χρόνο που απέμενε μέχρι το τέλος της ημέρας δεν προλάβαινα να δω και τους δυο, και κατευθύνθηκα στον τάφο του Χάφεζ.
Στη διαδρομή, πέρασα από τη γέφυρα Hamzeh, μια παλιά γέφυρα πάνω από το ποτάμι της πόλης. Δυστυχώς γίνονταν έργα στην κοίτη του ποταμού, και δεν υπήρχε ούτε σταγόνα νερού (ή τουλάχιστον έτσι κατάλαβα). Συνέχισα δίπλα από ένα ακόμα μαυσωλείο ενός ακόμα συγγενή ενός μεγάλου Ιμάμη, που την ώρα αυτή φιλοξενούσε κάποια κοινωνική εκδήλωση (ο κόσμος έμπαινε μέσα φορώντας τα καλά του), η οποία είχε προκαλέσει κυκλοφοριακό χάος στην περιοχή. Συνέχισα λοιπόν για τον τάφο του ποιητή, μέσα από ένα πάρκο και ανάμεσα σε σύγχρονα δημόσια κτήρια.


Και έφτασα. Ένα μεγάλο και ανάμεικτο πλήθος τουριστών, ευσεβών μουσουλμάνων, μαθητών και μαθητριών σχολείων, ανθρώπων με ενδιαφέρον γενικώς, είναι όλοι τους εδώ και μελετούν, άλλοι ομαδικώς (με κάποιον να διαβάζει από βιβλίο και άλλους να ακούν με ένα βιβλίο στο χέρι), είτε κατά μόνας παραπέρα. Ο ποιητής έχει αποβιώσει αιώνες τώρα – έζησε από το 1325 ως το 1389 μΧ., αλλά τα βιβλία με τα ποιήματά του βρίσκονται σε κάθε Ιρανικό σπίτι, διδάσκονται στα σχολεία κλπ. Η ποίησή του (λέει το internet πως) έχει μια μυστικιστική ποιότητα, και συχνές αναφορές στο κρασί, στο φλερτ και στα αηδόνια. Σύγχρονες (βολικές…) ερμηνείες φέρουν το κρασί να είναι αλληγορική αναφορά για τον Αλλάχ…
Στο κέντρο του μνημείου, βρίσκεται ο τάφος του ποιητή. Και τριγύρω, ανάμεσα σε παρτέρια, δέντρα κλπ., ο κόσμος έρχεται εδώ για να απολαύσει ποίηση. Στο χώρο βρίσκεται κι ένα παραδοσιακό τσαγερί, με τραπέζια – σοφάδες, ότι πρέπει για ελαφρά ανάπαυση, λίγο τσάι, κι ένα γλυκάκι για ενέργεια, μέχρι να πέσει το σκοτάδι και να δω το χώρο φωτισμένο.












Ώρα να γυρίσω στο ξενοδοχείο. Ένα ταξί μακριά είναι... Ο τρίτος ταξιτζής σήμερα, κι έχω 3 στα 3: Όλοι, έκπληκτοι που δεν καταλαβαίνω φαρσί, ρωτάνε αμέσως «από πού είσαι;» «Από την Ελλάδα» «Α, μάλιστα» (που μεταφράζεται «θα μπορούσες να είχες πει και Λιχτενστάιν. Το ίδιο μηδέν θα είχα καταλάβει»). Δεν έκανα και παζάρια για την τιμή, τι 5 τι 7 ευρώ, βαριέμαι. Αλλά τα είδα τα ματάκια του που αστράψανε, «κελεπούρι πέτυχα» μάλλον σκέφτηκε. «Αν θες μπορώ να σε πάω και στο Σααντί» - «Πήγα, πήγα» λέω, κι ας μην πήγα. - «Ή στους κήπους του Έραμ» «Πήγα κι εκεί» «Στην Περσέπολη πήγες;» «Θα πάω αύριο.» «Θες να σε πάω εγώ;» - «Όχι, έχω κλείσει». «Που δεν έχεις πάει;» «Παντού πήγα. Θα φύγω αύριο»… Μ΄αυτά και μ’ αυτά, φτάσαμε στο ξενοδοχείο.
Το μεγάλο εστιατόριο του ξενοδοχείου είναι όμορφος χώρος. Προτείνεται κι από το Lonely Planet, δε βρήκα και κάποιο εστιατόριο του γούστου μου στο κέντρο, είμαι και λίγο κουρασμένος (μετάφραση: Βαριέμαι…), είναι η εύκολη επιλογή. Και το κεμπάπ που σερβίρει, είναι μια χαρά. Τσίμπησα κάτι ελαφρύ, ξεκουράστηκα και λίγο, και ξαναβγήκα.


Το «μαυσωλείο του Βασιλιά του Φωτός» ήταν όμορφο το πρωί, αλλά τώρα το βράδυ, φωτισμένο και χωρίς ηλιοπροστασίες να το κρύβουν, είναι μαγικό (Ευχαριστώ το @GTS για το συγκεκριμένο tip). Αυτή τη φορά μπήκα χωρίς να χρειαστεί να περιμένω συνοδό (με πέρασαν για ντόπιο), αλλά πέτυχα έναν αφού μπήκα μέσα και τον ρώτησα: Μπορώ να κυκλοφορήσω και ασυνόδευτος, αρκεί να μη μπω στους εσωτερικούς χώρους, και να μη χρησιμοποιήσω φωτογραφική μηχανή (φωτογραφίες με το κινητό επιτρέπονται. Και σέλφι και τα πάντα όλα. Ακόμα και ριπές με ρυθμούς Γιαπωνέζου τουρίστα. Αλλά μόνο με το κινητό. Αν θέλω μα χρησιμοποιήσω φωτογραφική… έχασα, γιατί οι συνοδοί σχολάνε σε λίγα λεπτά).








Επιστροφή στο ξενοδοχείο, ένα τσάι στην κεντρική αυλή παρέα με το ipad για να δω τι γίνεται στον κόσμο, και ύπνο. Το ξύπνημα αύριο είναι πρωϊνό…
Last edited: